| She wants it on speaker. | Она хочет громкую связь. |
| Weller, take me off speaker phone. | Веллер, отключи громкую связь. |
| Put him on speaker. | Переключите на громкую связь. |
| Put you on speaker. | Вывожу на громкую связь. |
| And put it on speaker. | И выведи звонок на громкую связь. |
| I'm putting you on speaker. | Перехожу на громкую связь. |
| Put him on the speaker. | Заведи его на громкую связь |
| All right. I've put him on speaker. | Выведу на громкую связь. |
| I dispute credit card charges on speaker phone. | Я включаю перечень операций по кредитке на громкую связь. |
| Would you mind terribly putting it on speaker? | Весьма желательно включить громкую связь, вы не против? |
| You're on speaker. | Я включила громкую связь. |
| Really upset, 'cause this isn't even on speaker. | Очень расстроилась, ведь я даже громкую связь не включала. |
| Grasping his situation, Javadi secretly calls Carrie (Claire Danes) and puts his phone in speaker mode, allowing her to hear what's happening. | Уцепившись за ситуацию, Джавади звонит Кэрри (Клэр Дэйнс) и включает громкую связь на телефоне, что даёт ей возможность услышать то, что происходит. |
| All right, put me on speaker. (phone beeps) | Хорошо, включи громкую связь... |