Can we just put her on speaker phone? |
Можем мы просто перевести телефон на громкую связь? |
I think I put it on speaker, but I might have taken a photo instead. |
Кажется, я включил громкую связь, но возможно, что вместо этого сделал фото. |
Dad, you have to call mom and, like, get her on speaker. |
Пап, можешь позвонить маме и включить громкую связь? |
Hank, can you please take me off speaker so that we can coordinate? |
Хэнк, можешь, пожалуйста, выключить громкую связь, чтобы мы могли всё согласовать? |
Put it on speaker. |
Выведи на громкую связь. |
I'm putting you on speaker, sweetie. |
Милый, включаю громкую связь. |
Take me off speaker, Roger. |
Выключи громкую связь, Роджер. |
All right, put your speaker... |
Хорошо, включи громкую связь... |
Put the call on speaker. |
Поставь звонок на громкую связь. |
Can this go on speaker? |
Оно способно на громкую связь? |
Well, put it over the car speaker. |
Хорошо, включи громкую связь. |
Too bad we don't have a speaker. |
Может, через громкую связь? |
Put it on speaker. |
Поставьте на громкую связь. |
May I put you on speaker? |
Могу я включить громкую связь? |
I'm putting you on speaker |
Я включаю громкую связь. |
Put me on speaker. |
Переключи меня на громкую связь. |
I've put the speaker on. |
Я установила громкую связь. |
Okay, on speaker, right? |
Ладно, громкую связь? |
Can you put the speaker, please? |
Включи громкую связь, пожалуйста. |
Put me on speaker. |
Поставь меня на громкую связь. |
Put it on the speaker. |
Выведите на громкую связь. |
I'll put you on speaker. |
Я поставлю на громкую связь. |
I've put him on speaker. |
Выведу на громкую связь. |
I meant to hit speaker. |
Я хотел поставить на громкую связь. |
Take me off the speaker. |
Немедленно выключи громкую связь! |