| Got my spaceship, got my boys. | У меня есть мой космический корабль, мои мальчики... |
| I suspect the spaceship has landed somewhere. | Я полагаю, что космический корабль уже где-то приземлился. |
| And I promised him we'd finish his spaceship this afternoon. | И я пообещала ему, что мы закончим с ним его космический корабль во второй половине дня. |
| Time travelling spaceship, crashed in the past. | Путешествующий во времени космический корабль, потерпевший крушение в прошлом. |
| The spaceship is now passing through the point of maximum dynamic pressure. | Космический корабль проходит точку максимальной нагрузки. |
| But, you see, that police box is really a spaceship in disguise. | Но, видите ли, эта полицейская будка на самом деле - замаскированный космический корабль. |
| Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. | Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь. |
| Now, that's what I call a spaceship. | Вот это я понимаю - космический корабль. |
| A spaceship from the 51 st century stalking a woman from the 18th. | Космический корабль из 51 века преследует женщину из 18. |
| I want to go back to where my spaceship is. | Я хочу вернуться туда, где мой космический корабль. |
| Yes, and then a spaceship crashed in the middle of London. | А в центре Лондона потерпел крушение космический корабль. |
| There's a spaceship on the Thames, and you're just wandering. | В Темзу упал космический корабль, а ты решил прогуляться. |
| But we have our own spaceship. | Но у нас собственный космический корабль. |
| In 1947, a spaceship crash-landed in New Mexico. | В 1947 году, космический корабль разбился в Нью Мехико. |
| It's the nanoforms, they're building Androvax's spaceship. | Это наноформы, они строят космический корабль для Андровакса. |
| If we fail, we must disable the spaceship. | Если мы потерпим неудачу, мы должны повредить космический корабль. |
| You have that spaceship in your garage. | А в гараже у тебя космический корабль. |
| A conversation needs to be had about who owns this spaceship. | Стоило бы обсудить, кому принадлежит этот космический корабль. |
| Our spaceship crashed at the foot of the ice mountain. | Наш космический корабль потерпел крушение у подножия ледяной горы. |
| My spaceship is an asteroid that was captured in space and transformed. | Мой космический корабль - это бывший астероид, захваченный в космосе. |
| Don't get into a spaceship with a madman. | Не залезай в один космический корабль с сумасшедшим. |
| Well, it all started when this spaceship... | Хорошо, все началось, когда этот космический корабль... |
| This is a spaceship, which means that our life support resources are finite. | Это космический корабль, что значит, наши ресурсы жизнеобеспечения ограничены. |
| A spaceship from another galaxy landed... | Космический корабль из другой галактики приземлился... |
| Because it's a spaceship in disguise. | Потому что это замаскированный космический корабль. |