Okay, so first Mike disappears, then Sonya shows up with a clean car emptying all of his stuff out. |
Итак, сначала исчез Майк, потом появилась Соня с пустой машиной и начала вывозить оттуда свои вещи. |
Hank: Sonya, can I talk to you a second? Cooper: |
Соня, можно тебя на секундочку? |
I had a job to do, Sonya - get close to you, close to the people you work with. |
У меня была работа, Соня... подобраться к тебе, к людям с которыми ты работаешь. |
What's her name, Sonya, the medic? |
Как там ее... Соня, врач? |
Sonya was named after one of sisters of the co-designer Ed Boon, as confirmed in Tanya's biography card in the special edition of Mortal Kombat: Deception. |
Соня была названа в честь одной из сестёр Эда Буна, что подтверждает биографическая карточка персонажа Тани в специальном издании Mortal Kombat: Deception. |
Sonya scouted a route from the airport to a location in the southwest corner of town. |
Соня составила маршрут от аэропорта к месту назначения в юго-западной части города |
Sonya is drinking, Because she married a buffoon when she was young, And now she realizes she's wasted her entire life. |
Соня пьет, потому что в молодости она была замужем за шутом и теперь поняла, что прожила жизнь впустую. |
Marco: Look, Sonya, if you came by to check on me, I'm-I'm fine. |
Послушай, Соня, если ты здесь, чтобы проверить, как я, я в норме. |
However, after their key informant, Kano, was discovered to actually be a high-powered member of the organization, Sonya and Jax focus solely on his capture following the deaths of many of their comrades in subsequent ambushes. |
Однако, когда их ключевой информатор, Кано, раскрыл себя, оказавшись высокопоставленным членом организации, Соня и Джакс сосредоточились исключительно на его поимке, после того как многие их товарищи погибли в засадах, устроенных бандитами. |
After Shang Tsung was defeated by Liu Kang in the final battle, Sonya teamed up with Johnny Cage and Kano to fight off Goro on the bridge high above the pit. |
После того, как Шан Цзун был побеждён Лю Каном в финальной битве, Соня объединилась с Джонни Кейджем и Кано, чтобы сразиться с Горо над ямой высоко на мосту. |
After Dark Kahn's defeat and the separation of the universes, Sonya stands alongside her allies and enemies to see a powerless Darkseid left behind in Shao Kahn's palace. |
После поражения Дарк Кана и разделения вселенных, Соня с её союзниками и врагами видит бессилие Дарксайда, оставшегося во дворце Шао Кана. |
She then sends a team led by her partner Jax in to hunt for survivors, but they mysteriously vanish and Sonya fears the possibility of Jax's death. |
Затем она посылает команду во главе с её партнёром Джаксом, чтобы найти оставшихся в живых, однако они таинственным образом исчезают и Соня опасается возможной гибели Джакса. |
At 1.75 m (5 ft 9 in), Sonya is one of the tallest female characters and she stands out because of her long legs. |
При её росте 1,75 м (5 футов 9 дюймов), Соня является одним из самых высоких женских персонажей, и благодаря длинным ногам заметно выделяется. |
Sonya got married to Sasha, and my grandmother was born |
А Соня вышла замуж за Сашу. Родилась моя бабушка. |
Sonya was also one of the main protagonists, alongside Cage and Liu in the 1995 animated film Mortal Kombat: The Journey Begins, a prequel to the movie wherein she was voiced by Jennifer Hale. |
Соня снова стала одним из главных протагонистов наряду с Джонни Кейджем и Лю Каном в анимационном приквеле 1995 года «Смертельная битва: Путешествие начинается», в котором она была озвучена Дженнифер Хейл. |
Sonya, tell me, who do you like more, sailors or airmen? |
Соня, скажи мне, кто тебе больше нравится, моряки или летчики? |
I sometimes wish nothing would ever change it could be just you and me and Sonya, like this. |
Я иногда хочу, чтобы ничего не менялось... чтобы были только ты, я и Соня, как сейчас. |
I know it's not what you want for me, but my feelings can't be denied and I want Sonya to hear this, too. |
Знаю, это не то, чего бы вы желали, но не могу игнорировать свои чувства и хочу, чтобы Соня тоже это слышала. |
My dear boy, if it weren't for the circumstances, we couldn't wish for a better match than Sonya. |
Мой дорогой мальчик, если бы не обстоятельства, мы бы и мечтать не могли о лучшей партии, чем Соня. |
Did your sixth sense tell you that the wife, Sonya, operates a day care for free for people that can't afford day care? |
Твое шестое чувство подсказало тебе, что его жена Соня работает в социальном обслуживании бесплатно. для людей, которые не могут позволить себе дневной уход? |
Indeed, Kano and Sonya were playable in Mortal Kombat 3, where his moves from the first game were retained while he gained a new "Choke" maneuver where he lifted his opponents and then violently shook them. |
Более того, он и Соня были играбельными в Mortal Kombat 3, к тому же спецприёмы из первой игры у них остались прежними, хотя появился также и новый «Choke», когда Кано поднимает и резко встряхивает своего оппонента. |
Well, Sonya probably didn't tell you this, but the place is privately run, which means they have proprietary software, which means I haven't had a chance to hack it. |
Ну, Соня возможно не сказала об этом, но это место управляется частным образом, а это значит, что у них собственная системы безопасности, поэтому нет ни единого шанса взломать её. |
Wait, Dr. Sonya doesn't let you have sushi, does she? |
Подожди, Доктор Соня ведь не позволила тебе есть суши, не так ли? |
Maybe Sonya, or the people she works with, or their resources? |
Может, Соня или люди, с которыми она работает, смогут помочь? |
My mother said she's gone away, but I know that Sonya would never leave without saying goodbye to me. |
Мама сказала, что она уехала, но я знаю, что Соня никогда бы не уехала, не попрощавшись со мной. |