Английский - русский
Перевод слова Sonya

Перевод sonya с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Соня (примеров 260)
Sonya, you saw Oksana at the warehouse yesterday. Соня, ты видела Оксану на складе сегодня.
Sonya booked two jeeps and an armored transport. Соня арендовала пару джипов и бронированный транспорт.
You think Sonya got to the juror? Вы думаете, что Соня добрались до присяжного заседателя?
Do you want to know why Sonya thinks she sees your destiny? Хочешь узнать, почему Соня полагает, что видит твою судьбу?
Sonya narrowed down the signal from the consulate. Соня сузила сигнал от консульства.
Больше примеров...
Соню (примеров 47)
If you want to negotiate, hand over Sonya, and I'll spare you. Если ты хочешь договориться, сдай нам Соню и я тебя пощажу.
Pierre, you remember our cousin, Sonya. Пьер, вы помните нашу кузину Соню?
Get Sonya and Marco down here right now. Зови сюда Соню и Марка.
Sonya's in love with Nicholas. Любить? Посмотрите на Соню!
He later visits an injured Sonya in the hospital and informs her that Jax's arms were badly damaged after having protected her from an explosion. Позднее он навещает раненую Соню в больнице и сообщает, что руки прикрывшего её от взрыва Джакса были сильно повреждены.
Больше примеров...
Соней (примеров 39)
Did you contact sonya at all during that time? За всё это время ты не связывался с Соней
It was the most popular submission, first suggested by Sonya Taaffe. Это было самым популярным вариантом, впервые предложенным Соней Таафф.
Look, Strong didn't say we couldn't keep an eye on Sonya. Слушай, Стронг не сказал нам, что нельзя приглядывать за Соней.
You have to come meet Aunt Sonya. Ты должен встретиться с тётей Соней.
The author mentioned that he and his wife reside with, and are being financially supported by, their daughter Sonya and her husband. Close links exist between the family members. Автор отметил, что он и его жена проживают вместе со своей дочерью Соней и ее мужем и получают от них финансовую поддержку, а также что между членами семьи установились тесные связи.
Больше примеров...
Соне (примеров 24)
But I want to make sure that you feel comfortable with Dr. Sonya, too. Но я должна быть уверена, что ты тоже не беспокоишься о Докторе Соне.
She told Sonya that Dolokhov's a very good match for a girl with no prospects. Она сказала Соне, что Долохов был бы хорошей партией для девушки без перспектив.
I'm not going to play a guessing game and risk giving Sonya and Westen a clear path onto the tarmac. Я не хочу гадать, рискуя дать Соне и Вестену свободный путь на полосу.
Don't tell me you're doubting Dr. Sonya! Не говори мне, что сомневаешься в Докторе Соне!
I'm worried about Sonya. Я беспокоюсь о Соне.
Больше примеров...
Сони (примеров 32)
Sonya's father had a remote connection with a radical newspaper as well as agreeing with the anarchist ideas of Prince Peter Kropotkin. Отец Сони имел удалённую связь с радикальной газетой, а также соглашался с анархистскими идеями князя Петра Кропоткина.
So Marshall and Lily were at Dr. Sonya's office... Итак, Маршалл и Лили бы на приеме у доктора Сони...
It is important, my darling, for you and for Sonya the first time you'll be seen in Petersburg society. Это важно, моя дорогая, для тебя и для Сони, в первый раз вас увидит петербургское общество.
The game also features his adult daughter Jacqui, a member of a Special Forces unit led by Cassie Cage, herself the daughter of Sonya and Johnny Cage. Игра также показывает его взрослую дочь Джеки, состоящую в спецназе во главе с Кэсси Кейдж, дочерью Сони и Джонни Кейджа.
Call it what you will, but remember this, whatever I may lack in Sonya's financial leverage, Называйте это как хотите, но помните, что, те денег, которых нехвотает у меня, в отличие от Сони,
Больше примеров...