Английский - русский
Перевод слова Sonya
Вариант перевода Соней

Примеры в контексте "Sonya - Соней"

Все варианты переводов "Sonya":
Примеры: Sonya - Соней
Give me my gun control case, And let me finish out the sonya rucker contract, And I will agree to the terms. Отдай мое дело по контролю над оружием и позволь мне закончить контракт с Соней Ракер, и я приму условия.
Why did you and sonya decide to separate? Почему вы с Соней решили расстаться?
Did you contact sonya at all during that time? За всё это время ты не связывался с Соней
And I'm here with Jonathan and Sonya. Я здесь с Джонатаном и Соней.
He's on the roof... with Sonya. Он на крыше... с Соней.
It was the most popular submission, first suggested by Sonya Taaffe. Это было самым популярным вариантом, впервые предложенным Соней Таафф.
Just after what happened to Sonya and Aiden. После того, что произошло с Соней и Эйденом...
Harrison's still at the apartment with Sonya. Гаррисон все еще с Соней в квартире.
With Sonya, that makes three that we've lost. Выходит, с Соней вместе троих мы уже потеряли.
Cyrax being rescued by Special Forces agents Jax and Sonya and reprogrammed to fight against Shinnok. Сайракс был спасён агентами Сил специального назначения Джаксом и Соней и перепрограммирован, чтобы сражаться с Шинноком.
He seems to enjoy his cat-and-mouse game with Sonya, which began after he murdered her partner. Он, кажется, наслаждается своей игрой кошки-мышки с Соней, которая началась после того, как он убил её напарника».
When the Earthrealmers return home victorious at the conclusion, Jax reunites with Sonya and they arrest Kano. В заключении земляне победоносно возвращаются домой, Джакс воссоединяется с Соней, и они арестовывают Кано.
Harrison's still at the apartment with Sonya. Гаррисон все еще в квартире с Соней.
You haven't said hello to Sonya yet. Николай, ты еще не поздоровался с Соней.
Look, Strong didn't say we couldn't keep an eye on Sonya. Слушай, Стронг не сказал нам, что нельзя приглядывать за Соней.
I don't know if we can stay with Sonya. Не знаю, сможем ли мы следовать за Соней.
Look at the work I've done with Sonya and Burke. Посмотри на работу, которую я делал с Соней и Бёрком.
Sonya and I will work it out. Мы с Соней с этим справимся.
You have to come meet Aunt Sonya. Ты должен встретиться с тётей Соней.
Turns out Mitch had been seeing Sonya secretly for a year, all the time she was with Dale. Выходит, что Митч тайно встречался с Соней целый год, все это время она была с Дейлом.
I sat down with one of my clients, Sonya Rucker, and asked if she was leaving the firm. Я встречалась с одной моей клиентой, Соней Ракер, и спросила, уходит ли она из фирмы.
If I can convince the Russians that the CIA is about to raid their site, they'll evacuate with Sonya. Если я смогу убедить русских, что ЦРУ планирует рейд на их место, они эвакуируются вместе с Соней.
Why don't you stick with Sonya? Почему бы тебе не поехать с Соней?
You know, one day all this stuff with Sonya, the CIA, all of it - it will be over. Знаешь, однажды вся эта заварушка с Соней, ЦРУ, и всё остальное, всё это закончится.
The author mentioned that he and his wife reside with, and are being financially supported by, their daughter Sonya and her husband. Close links exist between the family members. Автор отметил, что он и его жена проживают вместе со своей дочерью Соней и ее мужем и получают от них финансовую поддержку, а также что между членами семьи установились тесные связи.