I'll be okay, Sonya. |
Я буду в порядке, Соня. |
Please don't do this, Sonya. |
Пожалуйста, не делай этого, Соня. |
That's good 'cause there's nothing there for you, sonya.» sonya: |
Хорошо. Соня, хорошо, потому что тебе там нечего делать. |
Sonya Blade is one of the main heroes of the Mortal Kombat series. |
Лейтенант Соня Блейд стала одним из главных героев серии Mortal Kombat. |
He's written to me, Sonya... |
Соня, голубушка, он пишет... |
Last night, Sonya and I... |
Прошлой ночью, Соня и я... |
Sonya, we've been all over that. |
Соня, мы там уже все осмотрели. |
I don't want you here, Sonya. |
Я не хочу тебя видеть, Соня. |
Sonya, give this man a tampon and... |
Соня, дай этому парню тампон и... |
You can stick around until Sonya decrypts the scanner. |
Можешь побыть тут, пока Соня расшифрует данные со сканера. |
Sonya Paxton, your new ADA. |
Соня Пэкстон, ваш новый помощник окружного. |
That's another 15 years, Sonya. |
Это ещё 15 лет, Соня. |
You think Sonya got to the juror? |
Вы думаете, что Соня добрались до присяжного заседателя? |
Sonya, see what the kitchen's like. |
Соня, посмотри, что творится на кухне. Да, конечно. |
That is the problem, Sonya! |
В этом то и проблема, Соня! |
(mouthing) Such a union would, of course, be forbidden, but Sonya decided to give everything up for love. |
Подобный союз, разумеется, был недопустим но Соня решила пожертвовать всем ради любви. |
But when Sonya found her way to the train station under cover of night, the scullery maid had absconded with everything, including the clock. |
Но когда Соня под покровом ночи добралась до вокзала посудомойка уже исчезла со всеми вещами, включая и часы. |
What are you not telling me, Sonya? |
Что ты от меня скрываешь, Соня? |
Sonya what's been going on with you? |
Соня, что с тобой происходит? |
Sonya's already looking for her through Shadownet, but there's only so much we can do from a desk. |
Соня уже ищет ее через Теневую Сеть но мы не можем много сделать сидя взаперти. |
Sonya's getting us an uplink to the NSA's sat servers, give us an eye in the sky. |
Соня подключает нас к спутниковым серверам АНБ, это даст нам глаза в небе. |
Sonya has recruited Gabriel and the Coalition Kings to take out Travis. |
Соня наняла Габриэля и Коалиционых Королей что б убрать Трэвиса |
Sounds like James and Sonya will be long gone before we get to that marina. |
Похоже, Джеймс и Соня скроются от нас задолго до того, как мы доберемся до той пристани. |
Kagame and Sonya used the exact same point of reference, the future is set, my destiny with it. |
Кагами и Соня говорили о том же: будущее предопределено, как и моя судьба. |
Sonya, don't get on, Sonya! |
Соня, не ходи на эту штуку! |