| Sonia, it'll be all right. | Всё будет хорошо, Соня. |
| [Mendel] Sonia, I'm sorry. | Соня, я сожалею. |
| It's a chain, Sonia. | это цепочка, Соня! |
| This is Sonia. Philip's daughter. | Это Соня, дочь Филиппа. |
| Sonia, go get the dirty laundry. | Соня, собери грязное белье. |
| Finally Vicky and Sonia get married. | Маркус и Соня женятся. |
| That's your mobile, Sonia. | Соня, у тебя... |
| Take care of yourself, Sonia. | Береги себя, Соня. |
| Is this your dream, Sonia? | Соня, помоги снять шлем |
| Sonia, what did she say? Sonia? | Что она сказала, Соня? |
| Sonia wanted me to give you this. | Соня сказала передать тебе это. |
| Sonia, you're missing the point. | Соня, ты главное упускаешь. |
| And Sonia was working on that? | Соня работала над этим? |
| And did they want Sonia to sleep with Collins? | чтобы Соня спала с Колензом? |
| Sonia couldn't see past it. | Соня этого не видела. |
| Sonia, can I help you? | Соня, тебе помочь? |
| Danny and Sonia search. | Дэнни и Соня искать. |
| We're not alone, Sonia. | Мы не одни, Соня. |
| Sonia, I'm sorry. | Соня, я сожалею. |
| I am moved, Sonia. | Я тронут, Соня. |
| Sonia's gone crazy. | Соня сошла с ума. |
| NOT AT ALL, SONIA. | Не всегда, Соня. |
| GOOD NIGHT, SONIA. | Спокойной ночи, Соня. |
| SONIA, GIVE ME THE KEY. | Соня, дайте мне ключ. |
| Priscilla, it's Sonia. | Присцилла, это Соня. |