You think you deserve everything, but you don't, Sonia. | Считаешь, что заслуживаешь больше, но это не так, Соня. |
So how does Sonia Brauer fit into the lawsuit? | Так как же в этот иск вписывается Соня Брауэр? |
Sonia, a faithful wife, educated in the Soviet tradition of chastity, at first refuses; moreover employees of Soviet television are not allowed to enter in unsupervised contact with foreigners. | Соня - верная жена, воспитанная в советских традициях целомудрия - поначалу уклоняется, тем более что сотрудникам советского телевидения не позволены несанкционированные контакты с иностранцами. |
In April 2008, Laureate Sonia Pierre met with the UNHCR Regional Representative to discuss policies in the Dominican Republic that lead to the institutionalized disenfranchisement of Dominicans of Haitian descent. | В апреле 2008 года лауреат премии РФК Соня Пьерре встретилась с региональным представителем УВКБ для обсуждения политики Доминиканской Республики, которая ведет к институционально закрепленному лишению гражданских прав жителей Доминиканской Республики гаитянского происхождения. |
Sonia wanted me to give you this. | Соня сказала передать тебе это. |
I don't know any of Sonia's ex-boyfriends. | Я никого не знаю из бывших Сони. |
And after this discovery so terrible, Sonia Armstrong went into premature labor with a second baby she was carrying. | И после этого ужасного открытия, у Сони Армстронг начались преждевременные роды так как она носила второго ребенка. |
Some actress has dropped out of Uncle Vanya vat The Tron and they need to audition a new Sonia today. | Какая-то актриса провалилась в Дяде Ване, и у них прослушивание на роль Сони сегодня. |
Would you have left us for Sonia Baker? | Ты бы ушел от нас ради Сони Бейкер? |
That's for "Sonia." | Это для "Сони". |
He didn't slide Sonia Baker into his office. | Он не протаскивал Соню Бейкер в свой штат. |
Do a lot of people mistake you for Sonia? | Вас много людей принимают за Соню? |
On 4 August 2004, the Secretary-General appointed Mr. Ivan Tosevski (Chairman); Mr. Theo van Boven; Mr. Ribot Hatano; Ms. Sonia Picado and Mr. Amos Wako for a transitional period of one year. | 4 августа 2004 года Генеральный секретарь назначил г-на Ивана Тошевски (Председателем); г-на Тео ван Бовена, г-на Рибота Хатано, г-жу Соню Пикадо и г-на Амоса Вако на переходный период сроком один год. |
Who might have wanted Sonia dead? | Кто хотел убить Соню? |
I represent Sonia Kovitzky. | Я представляю Соню Ковитцки. |
See if anything matches up with Sonia or Louise. | Смотрите, если что-нибудь матчи с Соней и Луиза. |
What does he now make of his relationship with Sonia Baker? | Как он теперь смотрит на его отношения с Соней Бейкер? |
When did you meet Sonia? | Когда ты познакомился с Соней? |
Three months into her time there, Sonia and I began | Через три месяца после начала ее работы у нас с Соней |
The Special Rapporteur was invited by Sonia Soto Rios, the representative of the Bolivian Ombudsman, to present a paper at the Eighth International Conference of National Human Rights Institutions held from 23 to 26 October 2006 in Santa Cruz. | Специальный докладчик был приглашен представителем омбудсмена Боливии г-жой Соней Сото Риос выступить с докладом на восьмой Международной конференции национальных правозащитных институтов, проходившей 23 - 26 октября 2006 года в Санта-Крусе, Боливия. |
Not... Not between me and Sonia. | Я не о себе и Соне. |
I told Sonia the same thing: | Соне я рассказал то же самое. |
When Kelvin Stagg rang Sonia Baker that morning, we believe it was to warn her she was on a hit list. | Когда Келвин Стагг позвонил Соне Бейкер тем утром, мы считали, что он хотел предупредить ее о том, что она в списке у киллера. |
They don't dislike Sonia Sotomayor as a woman or a person or a cleaning lady, you know. | У них нет неприязни к Соне Сотомайор как к человеку, как к женщине, ну, или, скажем, как к уборщице. |
Sonia being "bored"... everything. | О вечеринке, о "заскучавшей" Соне... |
I would like that, Sonia. | Мне это будет приятно, Сонья. |
For Raul, and you, Sonia! | За Рауля и тебя, Сонья! |
Sonia, why are you sleeping with this dirty rancher'? | Нехорошо, Сонья, ты спишь с этим грязным волосатым пастухом? |
Goal 4 - Reduce child mortality: The organization initiated in October 2006, a child survival program in the Sonia Vihar slums of New Delhi, India through funding provided by the United States Agency for International Development. | Цель 4 - сокращение детской смертности: с октября 2006 года при финансовом содействии Агентства Соединенных Штатов по международному развитию организация осуществляет программу, направленную на обеспечение выживания детей в трущобном районе Дели Сонья Вихар. |
And Sonia? Sonia is still alive, as you requested. | Сонья жива, как ты и просил. |
I really thought Sonia was a woman of more discreet character. | Я думал, Сония - более осторожная дама. |
Sonia, I really don't think I'm able to help here. | Сония, я не уверен, что это дело в моей компетенции. |
Sonia Chopra of Sify called her "hugely likeable", and added that she is a "good actress, astute producer and... writer." | Сония Чопра из Sify назвала её «чрезвычайно симпатичной» и добавила, что она «хорошая актриса, проницательный продюсер и... сценарист». |
Dr Mehra is killed while Sonia, who is pregnant, survives with injuries. | Сам Мехра погиб, а его беременная жена Сония получила травмы, сказавшиеся на развитии ребёнка. |
Very kind of you, Sonia. | Да, Сония, с удовольствием. |
You know, Sonia... thinks you're a bad egg. | А знаете, Ооня думает, что вы - негодяй. |
This Sonia woman you told me about. | Эта Ооня, о которой вы говорили... |
Perhaps you yourself, Lady Sonia. | Быть может, вы, госпожа Ооня? |
So, Sonia wasn't a gold-digger after all. | Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами? |
This is my secretary, Sonia. | Ооня! Моя секретарша Ооня. |
Ciovassino Fashion Discount, for classical fashions and samples of houses like Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo or Sonia Rikyel. | Ciovassino Fashion Discount, для покупки одежды классического стиля и образцов таких домов моды как Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo или Sonia Rikyel. |
The programme originally had a two presenter format, with Geraldine Knox on weekdays and Sonia Voigt on weekends. | Первоначально программа выходила с двумя ведущими: с Джеральдиной Нокс (англ. Geraldine Knox) по будням и с Соней Войт (англ. Sonia Voigt) по выходным. |
Also in Paris he was never involved in designing interiors of private houses and boutiques as well as visual merchandising for Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette and many others. | Так же в Париже никогда не занимался оформлением частных интерьеров, бутиков и витрин: Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette и многие другие. |
In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. | В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M». |
His mother, Sonia, worked part-time in a shoe shop, and his father, Bruce, was a mechanic in the army. | Мама Брюса, Соня (англ. Sonia), работала по полдня в обувном магазине, а отец, Брюс-старший, служил в армии мотористом. |