Английский - русский
Перевод слова Sonia

Перевод sonia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Соня (примеров 240)
When they revived The Miracle Worker, Sonia Wells looked too glamorous for words. Как известно знаменитая Соня Велс смотрелась очень эффектно.
Do me a favor... look into a woman named Sonia Kovitzky. Сделай одолжение... пробей женщину по имени Соня Ковитцки.
Maybe it's that Sonia woman he was going out with. Может это та Соня, с которой он встречался.
If Sonia and her partner wanted to kill Esposito, they would have done it here. Если бы Соня с подельником хотели убить Эспозито, они убили бы его здесь.
Sonia meeting Paul Canning on a daily basis down the Trocadero, telling him everything. Соня встречалась с Полом Кэннингом ежедневно на Трокадеро, и все ему рассказывала.
Больше примеров...
Сони (примеров 85)
Maybe you were right about Sonia. Может, ты прав насчёт Сони.
A revolver and a detailed surveillance on Sonia Baker? При наличии револьвера и детальных описаний Сони Бейкер?
Can we get Sonia Baker's medical records? Мы можем получить медицинскую карту Сони Бейкер?
Sonia's share of the gold... Доля Сони от кражи золота.
Your best friend Sonia? Ты ближайший друг Сони?
Больше примеров...
Соню (примеров 43)
Identical to the heist from nine years ago, where the only perp captured was Sonia Ruiz. Идентично ограблению 9 лет назад, когда поймали только Соню Руиз.
Sonia Baker was recommended for that position by Greer Thornton. Соню Бейкер рекомендовала на эту должность Грир Торнтон.
André falls in love with Sonia at first sight and emphatically tries to get a new meeting with her. Андрэ влюбляется в Соню с первого взгляда и настойчиво ищет новой встречи с ней.
Cal on the life of my children, I did not put Sonia in my department. Кэл клянусь жизнью моих детей, я не протаскивал Соню в свой отдел.
I thought of Sonia. Я подумал про Соню.
Больше примеров...
Соней (примеров 39)
I was just having so much fun looking for him with Sonia. Просто с Соней так весело было его искать.
I'll take care of Sonia, and you take care of the cats. Я разберусь с Соней, а ты разбирайся с кошками.
Well, how do they know I'm separated from Sonia already? Откуда они знают что я развелся с Соней?
Sonia and I have been hanging out a little bit, and I've been asking her about us. Мы с Соней проводили время вместе, и я спрашивала ее о нас.
Look, if all we've got is that he's friends with Sonia Baker, then we've no cause for arrest. Послушайте, если он всего лишь дружил с Соней Бейкер, у нас нет никаких оснований для ареста.
Больше примеров...
Соне (примеров 29)
She won't have to make hats like Sonia. Ей не придется делать шляпки, как Соне.
Espo, why don't we pay Sonia Ruiz a little visit? Эспо, не хочешь нанести визит Соне?
A little context on Sonia? Немного информации о Соне?
They don't dislike Sonia Sotomayor as a woman or a person or a cleaning lady, you know. У них нет неприязни к Соне Сотомайор как к человеку, как к женщине, ну, или, скажем, как к уборщице.
Did you, by any chance, tell Sonia it was a good idea for her to start getting cats? Это случайно не ты дал Соне чудесный совет, завести кошек?
Больше примеров...
Сонья (примеров 11)
The second Costa Rican nominee, Ambassador Sonia Picado, was also appointed to the Council. Второй кандидат от Коста-Рики посол Сонья Пикадо также была назначена в состав Совета.
For Raul and for Sonia. За Рауля и тебя, Сонья!
Go back inside, Sonia. Идите к гостям, Сонья.
Are you ready, Sonia? Ты готова, Сонья?
And Sonia? Sonia is still alive, as you requested. Сонья жива, как ты и просил.
Больше примеров...
Сония (примеров 6)
Your associate Sonia Bern has raised prices at that knocking shop of hers. Твоя коллега, Сония Берн, подняла цены в своем заведении.
Sonia, I really don't think I'm able to help here. Сония, я не уверен, что это дело в моей компетенции.
Sonia Chopra of Sify called her "hugely likeable", and added that she is a "good actress, astute producer and... writer." Сония Чопра из Sify назвала её «чрезвычайно симпатичной» и добавила, что она «хорошая актриса, проницательный продюсер и... сценарист».
Dr Mehra is killed while Sonia, who is pregnant, survives with injuries. Сам Мехра погиб, а его беременная жена Сония получила травмы, сказавшиеся на развитии ребёнка.
Very kind of you, Sonia. Да, Сония, с удовольствием.
Больше примеров...
Ооня (примеров 6)
You know, Sonia... thinks you're a bad egg. А знаете, Ооня думает, что вы - негодяй.
This Sonia woman you told me about. Эта Ооня, о которой вы говорили...
Perhaps you yourself, Lady Sonia. Быть может, вы, госпожа Ооня?
So, Sonia wasn't a gold-digger after all. Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами?
This is my secretary, Sonia. Ооня! Моя секретарша Ооня.
Больше примеров...
Sonia (примеров 6)
The programme originally had a two presenter format, with Geraldine Knox on weekdays and Sonia Voigt on weekends. Первоначально программа выходила с двумя ведущими: с Джеральдиной Нокс (англ. Geraldine Knox) по будням и с Соней Войт (англ. Sonia Voigt) по выходным.
Also in Paris he was never involved in designing interiors of private houses and boutiques as well as visual merchandising for Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette and many others. Так же в Париже никогда не занимался оформлением частных интерьеров, бутиков и витрин: Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette и многие другие.
Since 2000 fashion and luxury brands, such as Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel, or Martin Margiela, got hold of the trend and grew particularly fond of snow globes as collectible totems and emblems of their brand image. С 2000-х гг. для модных и роскошных брендов, таких как Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel или Chanel, стало характерным делать снежные шары своими эмблемами и символами.
In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M».
His mother, Sonia, worked part-time in a shoe shop, and his father, Bruce, was a mechanic in the army. Мама Брюса, Соня (англ. Sonia), работала по полдня в обувном магазине, а отец, Брюс-старший, служил в армии мотористом.
Больше примеров...