| Sonia, this is my friend, Richard. | Соня, это мой друг, Ричард. |
| You're very pretty too, Sonia. | Ты тоже очень красивая, Соня. |
| Sonia talks a lot about you. | Мне Соня про тебя все уши прожужжала. |
| The PRESIDENT: As a distinguished jurist from Costa Rica and as Vice-President of the Inter-American Court of Human Rights and Executive Director of the Inter-American Institute of Human Rights, Ms. Sonia Picado Sotela has extended the influence and effectiveness of those organizations throughout Latin America. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Как выдающийся юрист Коста-Рики и как вице-президент Межамериканского суда по правам человека и Исполнительный директор Межамериканского института по правам человека г-жа Соня Пикадо Сотела расширила влияние и повысила эффективность этих организаций во всей Латинской Америке. |
| Sonia, what did she say? Sonia? | Что она сказала, Соня? |
| Maybe you were right about Sonia. | Может, ты прав насчёт Сони. |
| So, I was looking for images of Sonia in the Metro security footage, right? | Я просматривала фото Сони и видео с камер наблюдений в метро. |
| You hear from Sonia? | Есть новости от Сони? |
| You were right about Sonia. | Ты была права насчёт Сони. |
| Why isn't Sonia here? | И почему здесь нет Сони? |
| People didn't count on Sonia and Anne. | Да, но никто не взял в расчет Соню и Энн. |
| I was feeling sorry for Sonia, and I gave her a little trinket. | Мне было жаль Соню, и я подарил ей небольшую безделушку. |
| Do a lot of people mistake you for Sonia? | Вас много людей принимают за Соню? |
| Did he personally recommend Sonia Baker for that job? | Рекомендовал ли он лично на эту должность Соню Бейкер? |
| I have been told that you recommended to Greer Thornton to hire Sonia Baker, -is that correct? | Мне сказали, что вы рекомендовали Грир Торнтон нанять Соню Бэйкер. |
| And I'll be seeing Sonia twice a week. | Я буду два раза в неделю встречаться с Соней. |
| Collins told you it was just a fling with Sonia Baker? | Коллинз сказал тебе, что у него с Соней Бейкер всего лишь интрижка? |
| Why did you send Stephen Collins' wife an anonymous letter warning her of his affair with Sonia? | Зачем вы послали жене Стивена Коллинза письмо, в котором предупредили ее о его романе с Соней? |
| Though India had experienced annual real GDP growth of more than 8% for several years, growth has slowed since 2010, to less than 5% in 2013, owing to a populist shift in policies dictated by Congress party leader Sonia Gandhi. | Хотя Индия пережила ежегодный рост реального ВВП более чем на 8% в течение нескольких лет, рост замедлился с 2010 года, до уровней менее чем 5% в 2013 году, в связи с популистским сдвигом в политике, продиктованной лидером партии Индийского национального конгресса Соней Ганди. |
| Three months into her time there, Sonia and I began | Через три месяца после начала ее работы у нас с Соней |
| Not... Not between me and Sonia. | Я не о себе и Соне. |
| I let my feelings for Sonia cloud my judgment, and... and I let my guard down. | Я позволил моим чувствам к Соне затмить мне разум, усыпить мои инстинкты. |
| He rang Sonia Baker, a woman he had never met, to warn her that someone was planning to kill her. | Он позвонил Соне Бейкер, женщине, с которой никогда не встречался, чтобы предупредить ее, что кто-то планирует убить ее. |
| All the same, I applaud Sonia Gandhi for her commitment to appointing a woman to this important position. | И тем не менее я аплодирую Соне Ганди за ее настойчивую поддержку женской кандидатуры на этот высокий пост. |
| On 16 August, a flat was robbed in Gori on Tsereteli St., No. 2, which belonged to Sonia Bitadze (b. in 1969, resident of Gori). | 16 августа в Гори на ул. Церетели, д. 2, была ограблена квартира, принадлежащая Соне Битадзе (1969 г. р., жительница Гори). |
| That would be nice, Sonia. | Мне это будет приятно, Сонья. |
| Sonia, why are you sleeping with this dirty rancher'? | Нехорошо, Сонья, ты спишь с этим грязным волосатым пастухом? |
| Sonia, why deceive yourself | Сонья, хоть себя не обманывай. |
| For Raul and for Sonia. | За Рауля и тебя, Сонья! |
| And Sonia? Sonia is still alive, as you requested. | Сонья жива, как ты и просил. |
| Your associate Sonia Bern has raised prices at that knocking shop of hers. | Твоя коллега, Сония Берн, подняла цены в своем заведении. |
| I really thought Sonia was a woman of more discreet character. | Я думал, Сония - более осторожная дама. |
| Sonia, I really don't think I'm able to help here. | Сония, я не уверен, что это дело в моей компетенции. |
| Sonia Chopra of Sify called her "hugely likeable", and added that she is a "good actress, astute producer and... writer." | Сония Чопра из Sify назвала её «чрезвычайно симпатичной» и добавила, что она «хорошая актриса, проницательный продюсер и... сценарист». |
| Dr Mehra is killed while Sonia, who is pregnant, survives with injuries. | Сам Мехра погиб, а его беременная жена Сония получила травмы, сказавшиеся на развитии ребёнка. |
| You know, Sonia... thinks you're a bad egg. | А знаете, Ооня думает, что вы - негодяй. |
| This Sonia woman you told me about. | Эта Ооня, о которой вы говорили... |
| So, Sonia wasn't a gold-digger after all. | Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами? |
| This is my secretary, Sonia. | Ооня! Моя секретарша Ооня. |
| Are you happy, Sonia? | Ты счастлива, Ооня? |
| Ciovassino Fashion Discount, for classical fashions and samples of houses like Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo or Sonia Rikyel. | Ciovassino Fashion Discount, для покупки одежды классического стиля и образцов таких домов моды как Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo или Sonia Rikyel. |
| The programme originally had a two presenter format, with Geraldine Knox on weekdays and Sonia Voigt on weekends. | Первоначально программа выходила с двумя ведущими: с Джеральдиной Нокс (англ. Geraldine Knox) по будням и с Соней Войт (англ. Sonia Voigt) по выходным. |
| Also in Paris he was never involved in designing interiors of private houses and boutiques as well as visual merchandising for Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette and many others. | Так же в Париже никогда не занимался оформлением частных интерьеров, бутиков и витрин: Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette и многие другие. |
| In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. | В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M». |
| His mother, Sonia, worked part-time in a shoe shop, and his father, Bruce, was a mechanic in the army. | Мама Брюса, Соня (англ. Sonia), работала по полдня в обувном магазине, а отец, Брюс-старший, служил в армии мотористом. |