| Sonia and her new boyfriend are coming over tomorrow. | Завтра Соня покажет нам своего мужика. |
| Sonia, no, no, no. | Соня, нет, нет, нет. |
| And make sure Sonia gets me the 8283 for tax purposes, | Убедись, чтобы Соня заплатила мне ещё 8283 за налоги, |
| In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. | В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M». |
| At the 2008 games Kareem Valentine was the youngest athlete at fifteen years of age and Sonia Williams was the eldest at twenty-nine. | В составе сборной 2008 года Карим Валентайн был самым молодым представителем (ему было 15 лет), в то время как 29-летняя Соня Уильямс стала самой возрастной представительницей команды. |
| As Sonia's boss, they'd expect a statement from you. | Вы начальник Сони и они ждут заявления от вас. |
| But the next call Sonia Baker made lasted nearly an hour. | Но следующий звонок Сони Бейкер продолжался почти час. |
| Jay, they delayed Sonia's flight until tomorrow. | Джей, рейс Сони перенесли на завтра. |
| Some actress has dropped out of Uncle Vanya vat The Tron and they need to audition a new Sonia today. | Какая-то актриса провалилась в Дяде Ване, и у них прослушивание на роль Сони сегодня. |
| What was your reaction to Sonia Baker's death, Mrs Collins? | Как вы отреагировали на смерть Сони Бейкер, миссис Коллинз? |
| You weren't in love with Sonia, Dominic. | Ты не любил Соню, Доминик. |
| André falls in love with Sonia at first sight and emphatically tries to get a new meeting with her. | Андрэ влюбляется в Соню с первого взгляда и настойчиво ищет новой встречи с ней. |
| He didn't slide Sonia Baker into his office. | Он не протаскивал Соню Бейкер в свой штат. |
| The Secretary-General in August 2005 appointed the following members for a period of three years, renewable once: Krassimir Kanev, Sonia Picado, Savitri Goonesekere, Joseph Oloka-Onyango, and Derrick Pounder. | В августе 2005 года Генеральный секретарь назначил следующих членов на трехлетний период, подлежащий одноразовому продлению: Крассимира Канева, Соню Пикадо, Савитри Гунесекере, Джозефа Олока-Оньянго и Деррика Паундера. |
| On 4 August 2004, the Secretary-General appointed Mr. Ivan Tosevski (Chairman); Mr. Theo van Boven; Mr. Ribot Hatano; Ms. Sonia Picado and Mr. Amos Wako for a transitional period of one year. | 4 августа 2004 года Генеральный секретарь назначил г-на Ивана Тошевски (Председателем); г-на Тео ван Бовена, г-на Рибота Хатано, г-жу Соню Пикадо и г-на Амоса Вако на переходный период сроком один год. |
| But André still gets his way, and Sonia also is also overtaken by a violent passion. | Но Андрэ всё-таки добивается своего, и Соней тоже овладевает бурная страсть. |
| If you'd intended to go to the Standards Committee, you'd have confronted Sonia first. | Если у тебя были хоть какие-то намерения пойти в надзорный комитет, ты бы сначала поговорил с Соней. |
| What's his connection to Sonia Kovitzky? | Какая у него связь с Соней Ковитцки? |
| What does he now make of his relationship with Sonia Baker? | Как он теперь смотрит на его отношения с Соней Бейкер? |
| The study entitled "Communicating for development: human change for survival", by Colin Fraser and Sonia Restrepo-Estrada, has now been published. | Это исследование, носящее название "Коммуникация в целях развития: перемены в людях ради выживания" и подготовленное Колином Фрейзером и Соней Рестрепо-Эстрадой, сейчас опубликовано. |
| You offered Sonia the job in Collins' office in March. | Ты предложил Соне работу в команде Коллинза в марте. |
| Sonia likes me to be the dominant one and Monique prefers me quiet and supportive. | Соне нравится, когда я командую, а Моник больше по душе мягкость и поддержка. |
| I told Sonia the same thing: | Соне я рассказал то же самое. |
| Delegations are kindly reminded to communicate, as soon as possible, the composition of their delegations to the Secretary of the Preparatory Committee, Ms. Sonia Elliott (e-mail; copy; fax 1 (212) 963-3783). | Напоминаем делегациям о необходимости как можно скорее сообщить данные об их составе секретарю Подготовительного комитета г-же Соне Эллиотт, (электронная почта; с копией на адрес; факс 1 (212) 963-3783). |
| How did you hear of Sonia? | Откуда вы узнали о Соне? |
| That would be nice, Sonia. | Мне это будет приятно, Сонья. |
| I would like that, Sonia. | Мне это будет приятно, Сонья. |
| For Raul, and you, Sonia! | За Рауля и тебя, Сонья! |
| Go back inside, Sonia. | Идите к гостям, Сонья. |
| And Sonia? Sonia is still alive, as you requested. | Сонья жива, как ты и просил. |
| Your associate Sonia Bern has raised prices at that knocking shop of hers. | Твоя коллега, Сония Берн, подняла цены в своем заведении. |
| Sonia, I really don't think I'm able to help here. | Сония, я не уверен, что это дело в моей компетенции. |
| Sonia Chopra of Sify called her "hugely likeable", and added that she is a "good actress, astute producer and... writer." | Сония Чопра из Sify назвала её «чрезвычайно симпатичной» и добавила, что она «хорошая актриса, проницательный продюсер и... сценарист». |
| Dr Mehra is killed while Sonia, who is pregnant, survives with injuries. | Сам Мехра погиб, а его беременная жена Сония получила травмы, сказавшиеся на развитии ребёнка. |
| Very kind of you, Sonia. | Да, Сония, с удовольствием. |
| You know, Sonia... thinks you're a bad egg. | А знаете, Ооня думает, что вы - негодяй. |
| This Sonia woman you told me about. | Эта Ооня, о которой вы говорили... |
| Perhaps you yourself, Lady Sonia. | Быть может, вы, госпожа Ооня? |
| So, Sonia wasn't a gold-digger after all. | Значит, Ооня всё-таки не охотница за деньгами? |
| Are you happy, Sonia? | Ты счастлива, Ооня? |
| Ciovassino Fashion Discount, for classical fashions and samples of houses like Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo or Sonia Rikyel. | Ciovassino Fashion Discount, для покупки одежды классического стиля и образцов таких домов моды как Givenchy, Yves St. Laurent, Marco Cavallo или Sonia Rikyel. |
| The programme originally had a two presenter format, with Geraldine Knox on weekdays and Sonia Voigt on weekends. | Первоначально программа выходила с двумя ведущими: с Джеральдиной Нокс (англ. Geraldine Knox) по будням и с Соней Войт (англ. Sonia Voigt) по выходным. |
| Also in Paris he was never involved in designing interiors of private houses and boutiques as well as visual merchandising for Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette and many others. | Так же в Париже никогда не занимался оформлением частных интерьеров, бутиков и витрин: Kenzo, Sonia Rykiel, Galeries Lafayette и многие другие. |
| Since 2000 fashion and luxury brands, such as Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel, or Martin Margiela, got hold of the trend and grew particularly fond of snow globes as collectible totems and emblems of their brand image. | С 2000-х гг. для модных и роскошных брендов, таких как Louis Vuitton, Ladurée, Sonia Rykiel или Chanel, стало характерным делать снежные шары своими эмблемами и символами. |
| In December 2009, Rykiel and H&M introduced "Sonia Rykiel pour H&M", two masstige operations with the Swedish retailer. | В декабре 2009 года Соня Рикель и шведская торговая сеть H&M выпустили совместную коллекцию нижнего белья «Sonia Rykiel pour H&M». |