| Well, it couldn't have been Sonia. | Ну, это не могла быть Соня. |
| If Sonia and her partner wanted to kill Esposito, they would have done it here. | Если бы Соня с подельником хотели убить Эспозито, они убили бы его здесь. |
| You're very pretty too, Sonia. | Ты тоже очень красивая, Соня. |
| I want that Kovacs, Sonia. | Я хочу картину Ковакса, Соня. |
| Sonia, change places with Maria Jose. | Соня, поменяйтесь местами с Марией Жозе. |
| His sister, Sonia, disappeared a few days ago, so he's a little upset. | Его сестра, Соня, пропала несколько дней назад, поэтому он немного расстроен. |
| Hence the importance of prizes such as those awarded today, most deservingly, to Sonia Picado and Father Julio Tumiri. | Следовательно, важность премий, таких, как те, которыми награждались сегодня самые заслуженные - Соня Пикадо и отец Хулио Тумири. |
| She had a good relationship with her mother, but Sonia and me couldn't have been closer. | У нее были хорошие отношения с матерью, но Соня и я были очень близки. |
| Because I knew me and Sonia wouldn't last. | Потому что я знаю себя и Соня была не последней. |
| I don't think Sonia Baker killed herself. | Я не думаю, что Соня Бейкер совершила самоубийство. |
| And I think Sonia Baker topped herself when she realised that. | И, по-моему, Соня Бейкер покончила с собой, когда поняла это. |
| Sonia had the right qualifications to apply for that job, which you talked her into. | Соня была достаточно квалифицирована для должности, на которую вы ее уговорили. |
| Sonia was well-enough qualified for the job. | Соня имела достаточную квалификацию для этой работы. |
| Every other applicant for that job was more experienced and qualified than Sonia Baker. | Любой другой претендент на это место был более опытен и квалифицирован, чем Соня Бейкер. |
| OK, Sonia Baker was... my girlfriend. | Ладно, Соня Бейкер... была моей девушкой. |
| The government knew exactly who Sonia was. | Правительство точно знает, кем была Соня. |
| Sonia Baker was never an employee of ours. | Соня Бейкер никогда не была нашей сотрудницей. |
| Sonia meeting Paul Canning on a daily basis down the Trocadero, telling him everything. | Соня встречалась с Полом Кэннингом ежедневно на Трокадеро, и все ему рассказывала. |
| Sonia hinted twice before that I might not like her flipside. | Соня дважды давала понять, что мне, возможно, не понравилась бы ее другая сторона. |
| Callen, Sam, this woman is not Sonia Gonzalez. | Каллен, Сэм, это не Соня Гонзалез. |
| A patient, Sonia Jasmin filed a complaint | Пациентка Соня Жасмен подала заявление в полицию против кардиолога. |
| Sonia, please, let us do this for you. | Соня, пожалуйста, позволь нам сделать это для тебя. |
| Lola, this is Sonia, my wife. | Лола, это Соня, моя жена. |
| You know, I wasn't looking for a protege, Sonia, but I guess when the teacher's ready, the student appears. | Соня, знаешь, я не искал протеже, но если уж учитель готов, то и ученик найдется. |
| Good morning, Mr. Kapoor. I'm Sonia Horowitz, Sender Horowitz's new buyer. | Доброе утро, мистер Капур, я Соня Горовиц, новая закупщица Сандера Горовица. |