Английский - русский
Перевод слова Solicitor
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Solicitor - Адвокат"

Примеры: Solicitor - Адвокат
Dr Gordon Christie's former solicitor. Бывший адвокат доктора Гордона Кристи.
Are you my solicitor? Это Вы мой адвокат?
Yes, I'm his solicitor. Да, я его адвокат.
Howard Ogden, solicitor. Говард Огден, адвокат.
I'm your dad's solicitor. Я адвокат вашего отца.
Has my solicitor been helpful? Мой адвокат помогла вам?
The solicitor is on her way. Адвокат уже в пути.
Did my solicitor contact you? С вами говорил мой адвокат?
Hello, I'm your solicitor. Здравствуйте, я ваш адвокат.
Do I need a solicitor or not? Мне нужен адвокат или нет?
Will I need a solicitor for the trial? Мне нужен адвокат для суда?
Devereux's solicitor is saying the signatories are of impeccable character. Адвокат Деверо утверждает, что подписавшие документ безупречны.
The 56 year old socially committed solicitor was found shot in his apartment. 56-летний социальный работник и адвокат найден застреленным... в собственной квартире.
The solicitor suggests I book a guesthouse in Hunstanton, tip off a private detective and pretend to commit adultery. Адвокат предлагает мне арендовать домик в Ханстантоне, намекнуть частному детективу и разыграть супружескую измену.
His father, (a solicitor by profession) and many of his family were cricketers. Отец Форда, адвокат по профессии, и многие члены его семьи были любителями игры в крикет.
Although Deadly Nightshade's solicitor Big Ben Donovan mentioned that he has arranged for Chemistro to be released from Riker's Island. Хотя адвокат Мистер Донован Ночной Тени упомянул, что принял меры, чтобы Хемистро был выпущен с Острова Райкера.
Hodgson, who was at that time in the prison hospital, became more seriously ill, his solicitor was unable to take further instructions, and the line of inquiry was closed. Здоровье Ходжсона, находившегося тогда в тюремном госпитале, заметно ухудшилось, и адвокат, лишённый дальнейших инструкций, прекратил работу над запросом.
The solicitor, who was nicknamed "Bash" and hailed by criminals as a "top brief," was arrested at his home in 2011 following a police surveillance operation into Scarborough, who he had represented in a previous narcotics trial. Адвокат, получивший прозвище Баш и прозванный среди преступников «крутым адвокатом», был арестован у себя дома в 2011 году после полицейской операции по слежке за Скарборо, которого он представлял ранее на суде, связанном с наркотиками.
'Bodle's solicitor is raising mental health issues.' "Адвокат Бодла выдвигает тезис о его невменяемости."
The solicitor for the plaintiff quoted the Constitution in defence of their case claiming that it was discriminatory to determine the rights of women on the basis of their marital status. Адвокат истца сослался на положение Конституции в защиту своего клиента, в частности на положения о том, что права женщин не могут определяться их семейным положением, ибо это является дискриминацией.
Following Simpson's divorce hearing on 27 October 1936, her solicitor, John Theodore Goddard, became concerned that there would be a "patriotic" citizen's intervention (a legal device to block the divorce), and that such an intervention would be successful. 27 октября 1936 года во время слушания по бракоразводному процессу Симпсон её адвокат Джон Теодор Годдард (англ.) опасался возможности вмешательства «патриотически настроенных» граждан (означавшего введение правового механизма для блокирования развода) и что такому вмешательству будет сопутствовать успех.
He contends that there is no escaping a conviction before the Special Court and reiterates that when he pleaded not guilty, his solicitor told him that his sentence would be lower with a guilty plea, upon which he changed his plea. Он утверждает, что невозможно избежать обвинительного приговора в Особом суде, и повторяет, что, когда он заявил о своей невиновности, его адвокат сказал ему, что приговор будет менее суровым, если он признает свою виновность, после чего он так и поступил.
Are you sure you want your solicitor to see it, Mr Hawkin, at the risk of him walking out on you? Вы уверены, что хотите, чтобы ваш адвокат видеть это, мистер Хоукин? Вы рискнете?
Fergal Jenner. Solicitor. Фергал Дженнер, адвокат.
BARRISTER & SOLICITOR & NOTARY PUBLIC Барристер, адвокат, государственный нотариус