| He's a former solicitor, knows his way around civil and criminal law. | Он бывший адвокат, хорошо знаком с гражданским и уголовным правом. |
| Nominally, the trustee's solicitor - that's Laurence Fletcher. | Номинально - адвокат фонда, а это Лоуренс Флетчер. |
| The solicitor is insisting on another impairment test. | Его адвокат настаивает на еще одной проверке вменяемости. |
| Your solicitor is welcome to join us. | Ваш адвокат может присоединиться к нам. |
| I think we'll need a solicitor. | Я думаю, нам нужен адвокат. |
| There's a Mr Fordyce here, Miss Greenshaw's solicitor. | Здесь м-р Фордайс, адвокат мисс Гриншоу. |
| I've got police in my house and I need my solicitor. | В моем доме полиция и мне нужен адвокат |
| It's going to be your solicitor. | Это, должно быть, ваш адвокат |
| Anything that will help help get a confession out of Latimer before his solicitor arrives is going to be great. | Всё, что поможет получить признание Латимера, до того, как прибудет адвокат, будет очень кстати. |
| My dad's a solicitor and he could make real trouble for you if you keep hassling me like this. | Мой папа - адвокат, и он может устроить тебе большие неприятности, если не прекратишь меня доставать. |
| They don't half speak fast - it's like the Olympic Games of typing - and that solicitor for the Mottersheads talks ten to the dozen. | Они не очень быстро говорят, как на олимпиаде по печатанию, а адвокат Моттерсхедов говорит 10-12 слов в минуту. |
| His father was Albert James Lewis (1863-1929), a solicitor whose father Richard had come to Ireland from Wales during the mid-19th century. | Его отцом был Альберт Джеймс Льюис (1863-1929), адвокат, чей отец, Ричард, приехал в Ирландию из Уэльса в середине XIX века. |
| You want to question him like that, we need a solicitor. | Если хотите его допросить, нам нужен адвокат. |
| Are you sure you don't want a solicitor, Kaden? | Тебе точно не нужен адвокат, Кейдан? |
| The solicitor has lost the paperwork (thanks to the Doctor) and is unable to prove the legality of his plans. | Благодаря Доктору, адвокат потерял бумаги, и не в состоянии доказать законность планов. |
| The solicitor feared his secret drug addiction would be exposed | Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта |
| I'm Henry Rose, Miss Tramell's solicitor. | Я Генри Роуз, адвокат мисс Трамэлл. Это Кэтрин Трамэлл. |
| I do as the solicitor suggested? | Поступим так, как посоветовал адвокат? |
| I'm not a criminal solicitor. | Я же не адвокат по криминальным делам! |
| Did you know that captain Geoff Towler is a solicitor? | Ты знал, что капитан Джефф Таулер адвокат? |
| Recently a solicitor made a number of formal complaints, the investigations of which were supervised by the Independent Commission for Police Complaints (ICPC). | Недавно один адвокат подал несколько официальных жалоб, расследование по которым контролировалось Независимой комиссией по обжалованию действий полиции (НКОП). |
| Our Peter's a solicitor, he's got a posh wife and he's got property and... | Наш Питер - адвокат, у него шикарная жена, недвижимость и... |
| It has nothing to do with this, but I'm going to need a solicitor. | Это не имеет никакого отношения к этому, но мне будет нужен адвокат. |
| Her solicitor will say she isn't fit to plead. | Ее адвокат заявит, что она не в состоянии участвовать в процессе. |
| My name is Briggs, a solicitor. | Моя фамилия Бриггс, я адвокат. |