Английский - русский
Перевод слова Solicitor
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Solicitor - Адвокат"

Примеры: Solicitor - Адвокат
He's a former solicitor, knows his way around civil and criminal law. Он бывший адвокат, хорошо знаком с гражданским и уголовным правом.
Nominally, the trustee's solicitor - that's Laurence Fletcher. Номинально - адвокат фонда, а это Лоуренс Флетчер.
The solicitor is insisting on another impairment test. Его адвокат настаивает на еще одной проверке вменяемости.
Your solicitor is welcome to join us. Ваш адвокат может присоединиться к нам.
I think we'll need a solicitor. Я думаю, нам нужен адвокат.
There's a Mr Fordyce here, Miss Greenshaw's solicitor. Здесь м-р Фордайс, адвокат мисс Гриншоу.
I've got police in my house and I need my solicitor. В моем доме полиция и мне нужен адвокат
It's going to be your solicitor. Это, должно быть, ваш адвокат
Anything that will help help get a confession out of Latimer before his solicitor arrives is going to be great. Всё, что поможет получить признание Латимера, до того, как прибудет адвокат, будет очень кстати.
My dad's a solicitor and he could make real trouble for you if you keep hassling me like this. Мой папа - адвокат, и он может устроить тебе большие неприятности, если не прекратишь меня доставать.
They don't half speak fast - it's like the Olympic Games of typing - and that solicitor for the Mottersheads talks ten to the dozen. Они не очень быстро говорят, как на олимпиаде по печатанию, а адвокат Моттерсхедов говорит 10-12 слов в минуту.
His father was Albert James Lewis (1863-1929), a solicitor whose father Richard had come to Ireland from Wales during the mid-19th century. Его отцом был Альберт Джеймс Льюис (1863-1929), адвокат, чей отец, Ричард, приехал в Ирландию из Уэльса в середине XIX века.
You want to question him like that, we need a solicitor. Если хотите его допросить, нам нужен адвокат.
Are you sure you don't want a solicitor, Kaden? Тебе точно не нужен адвокат, Кейдан?
The solicitor has lost the paperwork (thanks to the Doctor) and is unable to prove the legality of his plans. Благодаря Доктору, адвокат потерял бумаги, и не в состоянии доказать законность планов.
The solicitor feared his secret drug addiction would be exposed Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта
I'm Henry Rose, Miss Tramell's solicitor. Я Генри Роуз, адвокат мисс Трамэлл. Это Кэтрин Трамэлл.
I do as the solicitor suggested? Поступим так, как посоветовал адвокат?
I'm not a criminal solicitor. Я же не адвокат по криминальным делам!
Did you know that captain Geoff Towler is a solicitor? Ты знал, что капитан Джефф Таулер адвокат?
Recently a solicitor made a number of formal complaints, the investigations of which were supervised by the Independent Commission for Police Complaints (ICPC). Недавно один адвокат подал несколько официальных жалоб, расследование по которым контролировалось Независимой комиссией по обжалованию действий полиции (НКОП).
Our Peter's a solicitor, he's got a posh wife and he's got property and... Наш Питер - адвокат, у него шикарная жена, недвижимость и...
It has nothing to do with this, but I'm going to need a solicitor. Это не имеет никакого отношения к этому, но мне будет нужен адвокат.
Her solicitor will say she isn't fit to plead. Ее адвокат заявит, что она не в состоянии участвовать в процессе.
My name is Briggs, a solicitor. Моя фамилия Бриггс, я адвокат.