He's a former solicitor, knows his way around civil and criminal law. |
Он бывший адвокат, хорошо знаком с гражданским и уголовным правом. |
Nominally, the trustee's solicitor - that's Laurence Fletcher. |
Номинально - адвокат фонда, а это Лоуренс Флетчер. |
The solicitor is insisting on another impairment test. |
Его адвокат настаивает на еще одной проверке вменяемости. |
Your solicitor is welcome to join us. |
Ваш адвокат может присоединиться к нам. |
I think we'll need a solicitor. |
Я думаю, нам нужен адвокат. |
There's a Mr Fordyce here, Miss Greenshaw's solicitor. |
Здесь м-р Фордайс, адвокат мисс Гриншоу. |
I've got police in my house and I need my solicitor. |
В моем доме полиция и мне нужен адвокат |
It's going to be your solicitor. |
Это, должно быть, ваш адвокат |
Anything that will help help get a confession out of Latimer before his solicitor arrives is going to be great. |
Всё, что поможет получить признание Латимера, до того, как прибудет адвокат, будет очень кстати. |
My dad's a solicitor and he could make real trouble for you if you keep hassling me like this. |
Мой папа - адвокат, и он может устроить тебе большие неприятности, если не прекратишь меня доставать. |
They don't half speak fast - it's like the Olympic Games of typing - and that solicitor for the Mottersheads talks ten to the dozen. |
Они не очень быстро говорят, как на олимпиаде по печатанию, а адвокат Моттерсхедов говорит 10-12 слов в минуту. |
His father was Albert James Lewis (1863-1929), a solicitor whose father Richard had come to Ireland from Wales during the mid-19th century. |
Его отцом был Альберт Джеймс Льюис (1863-1929), адвокат, чей отец, Ричард, приехал в Ирландию из Уэльса в середине XIX века. |
You want to question him like that, we need a solicitor. |
Если хотите его допросить, нам нужен адвокат. |
Are you sure you don't want a solicitor, Kaden? |
Тебе точно не нужен адвокат, Кейдан? |
The solicitor has lost the paperwork (thanks to the Doctor) and is unable to prove the legality of his plans. |
Благодаря Доктору, адвокат потерял бумаги, и не в состоянии доказать законность планов. |
The solicitor feared his secret drug addiction would be exposed |
Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта |
I'm Henry Rose, Miss Tramell's solicitor. |
Я Генри Роуз, адвокат мисс Трамэлл. Это Кэтрин Трамэлл. |
I do as the solicitor suggested? |
Поступим так, как посоветовал адвокат? |
I'm not a criminal solicitor. |
Я же не адвокат по криминальным делам! |
Did you know that captain Geoff Towler is a solicitor? |
Ты знал, что капитан Джефф Таулер адвокат? |
Recently a solicitor made a number of formal complaints, the investigations of which were supervised by the Independent Commission for Police Complaints (ICPC). |
Недавно один адвокат подал несколько официальных жалоб, расследование по которым контролировалось Независимой комиссией по обжалованию действий полиции (НКОП). |
Our Peter's a solicitor, he's got a posh wife and he's got property and... |
Наш Питер - адвокат, у него шикарная жена, недвижимость и... |
It has nothing to do with this, but I'm going to need a solicitor. |
Это не имеет никакого отношения к этому, но мне будет нужен адвокат. |
Her solicitor will say she isn't fit to plead. |
Ее адвокат заявит, что она не в состоянии участвовать в процессе. |
My name is Briggs, a solicitor. |
Моя фамилия Бриггс, я адвокат. |