Английский - русский
Перевод слова Solicitor
Вариант перевода Солиситор

Примеры в контексте "Solicitor - Солиситор"

Примеры: Solicitor - Солиситор
5 Brian Frogett 5is a big, big solicitor. Брайан Фрогетт - очень большой солиситор.
His solicitor must have told him to cut his losses and go for a reduced sentence. Его солиситор, наверное, посоветовал ему уменьшить ущерб и сократить срок.
My husband, his solicitor, any backdoor route they can find. Мой муж, его солиситор, любая лазейка, которую они могут найти.
A solicitor has requested an appointment for his anonymous client to give a voluntary interview to an independent team of detectives. Солиситор попросил принять его анонимного клиента, чтобы дать добровольные показания независимой следственной группе.
Apparently, the solicitor's seeking immunity for whatever his client's going to disclose. Видимо, солиситор хочет обеспечить своему клиенту иммунитет за то, что он там собирается рассказать.
Boss, the duty solicitor says Farmer's ready to carry on. Шеф, солиситор говорит, что Фармер готов продолжить.
He is represented by Mr. David Stewart, solicitor with S J Berwin and Co in London. Его интересы представляет г-н Дэвид Стюарт, солиситор лондонской фирмы С. Дж.
However, to date, the solicitor has not made himself available for interview to discuss the complaints. Однако до настоящего времени солиситор не прибыл на беседу для обсуждения этих жалоб.
The solicitor questioned his authority to require him to leave and his reasons for doing so. Солиситор подверг сомнению правомерность этого требования и потребовал объяснений.
A bent solicitor paid you to do it. Продажный солиситор заплатил тебе за это.
But I'm just a high street solicitor. Но я всего лишь солиситор с центральной улицы.
This is my instructing solicitor Lincoln Lincoln. Это мой инструктирующий солиситор, Линкольн Линкольн.
55 The solicitor or the client? Солиситор или клиент? - Клиент.
On 1 April, Bury's solicitor, David Tweedie, petitioned the Secretary of State for Scotland, Lord Lothian, for clemency. 1 апреля Дэвид Твиди, солиситор Бери, обратился к государственному секретарю по делам Шотландии лорду Лоудьяну с просьбой о помиловании.
If the client has lost the case and has a nil contribution, he is not concerned in the least at the amount that the solicitor charges... Если клиент проиграл дело и не вносит в оплату издержек свою долю, его совершенно не интересует, какую сумму солиситор предъявляет к оплате...
Apart from the above, rule 22 of the Legal Profession Rules also provides that an advocate or solicitor may not give any legal advice for an illegal purpose. Помимо сказанного выше, правилом 22 Правил для представителей юридической профессии также предусматривается, что адвокат или солиситор не могут давать никаких юридических консультаций с противоправными целями.
They are presided over by a solicitor assisted by representatives of the trade unions and management. Их председателем является солиситор, которому оказывают содействие один представитель от профсоюзов и один представитель от предпринимателей.
The solicitor has commenced legal proceedings against the officer concerned and the Chief Constable of the RUC for assault, battery and trespass to person and is seeking exemplary damages. Солиситор подал заявление в суд, обвинив данное должностное лицо и главного констебля ККО в нападении, применении физического насилия и причинении личного вреда, предъявил иск о штрафных убытках.
informed me that my solicitor was working for the IRA, and would meet his end also... довел до моего сведения, что мой солиситор работает на ИРА и также получит свое...
The solicitor is an IRA man - any man who represents IRA is worse than an IRA man. Солиситор - человек ИРА, а любой из тех, кто представляет ИРА - хуже, чем человек ИРА.
Jody has to win so he's happy, his solicitor's happy and you've done your job. Джоди счастлив, что он выиграл, его солиситор счастлив, и ваша работа выполнена.
The Assistant Chief Constable also admitted that during the course of an interrogation an officer may express the view that the solicitor is providing bad advice to the client and not acting in his interests, for instance, by advising the client to remain silent. Кроме того, помощник главного констебля допустил возможность того, что в ходе допроса сотрудник может выразить мнение о том, что солиситор дает клиенту дурные советы и не действует в его интересах, например рекомендуя клиенту не отвечать на вопросы.
Solicitor and Advocate, Superior Court of Judicature, Ghana, October 1969. Солиситор и адвокат, Высший суд Ганы, октябрь 1969 года.
Barrister and Solicitor of the High Court of Fiji (admitted April 1961). Барристер и солиситор Высокого суда Фиджи (с апреля 1961 года).
Treasury Solicitor, Ministry of Finance (1 November 1976-31 November 1980). Солиситор казначейства, министерство финансов (1 ноября 1976 года - 31 ноября 1980 года).