Английский - русский
Перевод слова Solicitor
Вариант перевода Адвокат

Примеры в контексте "Solicitor - Адвокат"

Примеры: Solicitor - Адвокат
The solicitor said she's got no previous. Ее адвокат заявил, что у нее не было приводов.
Our solicitor will handle it from here. Может, адвокат займется этим делом.
This is Ruth Brady, our solicitor. Это Рут Брэйди, наш адвокат.
You're the solicitor who's after the truth about Burbage Swamp. Вы тот адвокат, что ищет правду о Болоте Бэбаджа.
I thought she might talk Fincher round, if this solicitor finds proof the land's his. Я думал она сможет убедить Финчера, если адвокат докажет, что земля его.
If you go on like this, sir, you might find yourself in need of a solicitor. Если будете продолжать в том же духе, возможно вам самому понадобится адвокат.
When our solicitor comes tomorrow, the house will be sold. Когда завтра прибудет мой адвокат, дом будет продан.
I could insist that my solicitor be present. Я мог бы настаивать на том, чтобы присутствовал мой адвокат
Matthew Crawley is a solicitor, based in Manchester. Мэттью Кроули - адвокат, живет в Манчестере.
This is my... solicitor, by the way. Это, кстати, мой... адвокат.
Since we have a country solicitor and a car mechanic, it's only a matter of time. У нас есть сельский адвокат и автомеханик, остальное - вопрос времени.
I've decided I don't need a solicitor. Я решил, что мне не нужен адвокат.
His solicitor's claiming he's crazy. Его адвокат утверждает, что он сумасшедший.
I understand that you're a solicitor. Я так понял, что вы адвокат.
It's what my new solicitor's suggested anyway. Мой новый адвокат сказал, что так будет лучше.
My solicitor, Dr. Leid and his wife. Мой адвокат д-р Лайд и его жена.
In 1843, James Atkinson, a Sydney solicitor, purchased land in the town by special survey. В 1843 году Джеймс Аткинсон, адвокат из Сиднея, после специального изучения территории, приобрел землю в городе.
My solicitor was told you lived at this address. Мой адвокат сообщил, что вы живете по этому адресу.
The solicitor is in Paris... but if you're interested he can be reached from Monday. Адвокат в Париже, но если вы согласитесь, он приедет к понедельнику.
Well, her solicitor said she'll get deported if she doesn't become a national. Адвокат сказал, что её депортируют, если она не получит гражданство.
Kevin McSwain, solicitor representing Terry Mclnturff and Jonas Dillon. Кевин МакСвейн, адвокат Терри Макинтарфа и Джонаса Дилана.
Smith's solicitor wants him back on his drugs. Адвокат Смита хочет, чтобы ему как можно скорее стали давать лекарства.
This is Imogen Beaton, Mrs Bradshaw's solicitor. Это Имоджен Битон, адвокат миссис Бредшоу.
Taxi fare, new locks, solicitor. Такси, новые замки, адвокат.
Steve's solicitor is pushing for a release. Адвокат Стива настаивает, чтобы мы его отпустили.