Английский - русский
Перевод слова Solicitor

Перевод solicitor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Адвокат (примеров 158)
This is Imogen Beaton, Mrs Bradshaw's solicitor. Это Имоджен Битон, адвокат миссис Бредшоу.
The solicitor's doing everything he can. Адвокат делает всё возможное.
I'm a retired solicitor. Я - адвокат, на пенсии.
Tara Rafferty, solicitor. Тара Рафферти, адвокат.
Although Deadly Nightshade's solicitor Big Ben Donovan mentioned that he has arranged for Chemistro to be released from Riker's Island. Хотя адвокат Мистер Донован Ночной Тени упомянул, что принял меры, чтобы Хемистро был выпущен с Острова Райкера.
Больше примеров...
Солиситор (примеров 65)
Apparently, the solicitor's seeking immunity for whatever his client's going to disclose. Видимо, солиситор хочет обеспечить своему клиенту иммунитет за то, что он там собирается рассказать.
Treasury Solicitor, Ministry of Finance (1 November 1976-31 November 1980). Солиситор казначейства, министерство финансов (1 ноября 1976 года - 31 ноября 1980 года).
Solicitor to Government of NWFP, 1 March 1988-4 June 1988 Солиситор правительства СЗПП - с 1 марта 1988 года по 4 июня 1988 года
Bachelor of Civil Law; Solicitor of the Courts of Justice; Bachelor of Philosophy; Bachelor of Theology; Master of Philosophy; Executive Master of Arts in International Relations. Бакалавр права; судебный солиситор; бакалавр философии; бакалавр теологии; магистр философии; магистр гуманитарных наук.
Barrister and Solicitor of the Supreme Court of South Australia (1961); Barrister, N.S.W. (1976), Victoria (1976), High Court of Australia (1982). Барристер и солиситор Верховного суда Южной Австралии (1961 год); барристер, Новый Южный Уэльс (1976 год), Виктория (1976 год), Высокий суд Австралии (1982 год).
Больше примеров...
Поверенный (примеров 18)
Desmond Curry, our family solicitor. Дэсмонд Кюри, наш семейный поверенный.
His own solicitor, an informant for the police. Его личный поверенный был информатором полиции.
I know fine what you offer, Mr Solicitor. Я прекрасно знаю, что Вы предлагаете, господин Поверенный.
How was the solicitor? Как там твой поверенный?
Ladies and gentlemen, Mrs. Arundle solicitor has asked for me to read the will, since I am its executor. Дамы и господа, поверенный мисс Арендел просил меня огласить завещание, поскольку я душеприказчик.
Больше примеров...
Юрисконсульт (примеров 15)
A solicitor representing the Director of Public Prosecutions was present and presented arguments at that oral hearing. Присутствовавший на судебном заседании юрисконсульт, представлявший департамент Директора публичных преследований, изложил свои доводы на этом заседании.
Professor Akua Kuenyehia is a Barrister and Solicitor of the Supreme Court of Ghana. Профессор Акуа Куеньехиа - адвокат и юрисконсульт Верховного суда Ганы.
Traveling solicitor for the Irathient tribe. Разъездной юрисконсульт иратианского племени.
I'm a banking solicitor. Я юрисконсульт при банке.
So you're a banking solicitor. Так ты юрисконсульт в банке.
Больше примеров...
Стряпчий (примеров 6)
Anyone would think I was a high-street solicitor. Все подумают, что я обычный стряпчий.
From 1783 - provincial solicitor in the Pskov governorship; in a few years - advisor in the civil court; in 1792 he received the rank of court councillor and was appointed to the post in the State Chamber. С 1783 года - губернский стряпчий в Псковском наместничестве; через несколько лет - советник в палате гражданского суда; в 1792 году получил чин надворного советника и назначен на должность в Казённой палате.
Solicitor of the Supreme Court of England & Wales; Case Support Officer, Financial Investigator and Investigative Lawyer at the Serious Fraud Office; expertise in economic crimes, bribery, money laundering and international cooperation, including mutual legal assistance and extradition Стряпчий Верховного суда Англии и Уэльса; солиситор по делам; финансовый следователь и судебный следователь в управлении по борьбе с серьезными случаями мошенничества; обладает опытом в вопросах экономических преступлений, подкупа, отмывания денежных средств и международного сотрудничества, включая взаимную правовую помощь и выдачу
Senior Legal Officer and Law Enforcement Adviser of the Anti-Money Laundering Assistance Team in the Attorney-General's Department; Senior Legal Officer for the Australian Commonwealth Director of Public Prosecutions; State Solicitor in the Samoan Office of the Attorney-General's Department Старший сотрудник по правовым вопросам и советник по вопросам правоохранительной деятельности, группа поддержки в вопросах борьбы с отмыванием денежных средств, департамент Генерального прокурора; старший сотрудник по правовым вопросам австралийского директора Содружества по вопросам гособвинения; государственный стряпчий отдела Самоа, департамент Генерального прокурора
Profession: Advocate and Solicitor Профессия: Адвокат и стряпчий
Больше примеров...
Юрист (примеров 7)
Phone Robin, you're going to need a solicitor. Позвони Робину, тебе понадобится юрист.
Note: The above table shows grades (solicitor, architect, Inspector of Taxes etc.) which are a similar level to, but not included, in the general service grades in Tables 7.6 and 7.7 Примечание: в таблице приводятся данные по профессиональным категориям (юрист, архитектор, налоговый инспектор и т. п.) того же уровня, но не включенным в единый перечень гражданской службы в таблицах 7.6 и 7.7.
N'do PABOZI, Barrister and Solicitor, Coordinator, Commission for the Preparation of Initial and Periodic Reports on Human Rights ПАБОЗИ Н'До, юрист, координатор комитета по составлению первоначального и периодических докладов по правам человека.
So you're a banking solicitor. Итак, ты банковский юрист.
That was the conveyancing solicitor who sold Webb his kitchen showroom. Это был юрист по недвижимости, продавший Уэббу выставочное помещение для кухонь.
Больше примеров...