Priors for shoplifting, possession, and... solicitation. |
Задерживали за магазинные кражи, воровство, и... проституцию. |
Will's only prior is for solicitation. |
У Уилла есть привод за проституцию. |
Erika's been arrested more than once for solicitation. |
Эрику не раз арестовывали за проституцию. |
Maisy gibbons, you're under arrest for solicitation What? |
Мэри Гиббонс, вы арестованы за проституцию. |
She's got two priors for solicitation and she got popped in the same sweep as Maya a year ago. |
У неё два привода за проституцию, и её замели в том же месте, что и Майю год назад. |
What she does have is an 18-year-old daughter who was popped for solicitation in the exact same place where Ruby was kidnapped. |
Но у неё есть дочь 18 лет, которую задержали за проституцию в том самом месте, где похитили Руби. |
Dealing? Ronnie and Juan for sure, but Will... he was picked up last year for solicitation. |
Ронни и Хуан наверняка, но Уилл... в прошлом году его арестовали за проституцию. |
I'm arresting you for solicitation. |
Я арестовываю тебя за проституцию. |
I did a year for solicitation. |
Я отсидела год за проституцию. |
Former exotic dancer, picked up a couple of times for solicitation... probation and time served. |
Раньше была танцовщицей, привлекалась пару раз за проституцию... на условнодосрочном |
Nevertheless, as noted above, there are severe penalties for anyone who knowingly aids, incites, abets or protects the prostitution of others or solicitation for purposes of prostitution. |
Однако как было подчеркнуто выше, любое лицо, которое умышленно содействует, поощряет, способствует или покрывает проституцию другого лица или привлечение клиентов в целях проституции, сурово наказывается. |