| Well, solicitation is a crime. | Ну, домогательство является преступлением, так что... |
| He was arrested repeatedly for solicitation. | Его несколько раз арестовывали за домогательство. |
| Charlie Davis, you're under arrest for solicitation. | Чарли Дэвис, вы арестованы за домогательство. |
| He's got two priors for solicitation. | У него два привода за домогательство. |
| Foreign Military Assistance is broadly defined and includes military or military- related services, attempts, encouragement, incitement or solicitation. | Иностранная военная помощь в общих чертах определяется как действия, включающие военные или связанные с ними услуги, покушения, поощрение, подстрекательство или домогательство. |
| They've lowered his security clearance and he was arrested for solicitation in 1979. | Они понизили его уровень допуска и в 1979 его арестовывали за домогательство. |
| She had a bail receipt in her bag... solicitation. | У нее была квитанция о залоге в ее сумочке... домогательство. |
| 10 separate arrests for solicitation and drug possession. | 10 различных арестов за домогательство и хранение наркотиков. |
| Miss Miller, you're under arrest for solicitation. | Мисс Миллер, вы арестованы за домогательство. |
| Possession, solicitation, public urination... | Хранение, домогательство, публичное мочеиспускание... |
| He was arrested multiple times for solicitation in 2011 and then nothing, ma'am. | Его арестовывали много раз за домогательство в 2011 и больше ничего, мэм. |
| Look, Jethro, we got you on possession, solicitation - you're screwed. | Послушай, Джетро, ты у нас за хранение, домогательство... Ты обложался по полной. |
| According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation. | Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство. |
| It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation. | Оказалось, что его брата, Мэтью арестовали пару лет назад за домогательство. |
| And he was arrested for solicitation in 1979. | И он был арестован за домогательство в 1979-м. |
| Mollie, do you know that Serena was cited for solicitation? | Молли, вы знали, что Серена привлекалась за домогательство? |
| Do you know how many upstanding businesspeople get arrested for solicitation? | Ты знаешь, сколько честных бизнесменов арестовывают за домогательство? |
| We had Veronica call him and tell him she's been busted for solicitation. | Вероника только что звонила ему, сказала, что ее арестовали за домогательство. |
| Then why was he arrested for solicitation? | Тогда почему его арестовывали за домогательство? |
| Priors - solicitation, possession. | Судимости: домогательство, хранение. |
| October 1879, solicitation. | Октябрь 1879 года: домогательство. |
| You people already tried to book me for solicitation. | Всё пытаетесь пришить мне домогательство. |
| Breaking and entering, drunk and disorderlies, public urination, solicitation, possession, possession with intent, domestic disturbance, four DUls, and you don't even own a car. | Взлом и проникновение, пьянство и беспорядки, публичное мочеиспускание, домогательство, хранение, хранение с целью распространения, угрозы, четыре управления автомобилем под воздействием алкоголя и наркотиков, а у вас даже нет своей машины. |
| From the looks of it, solicitation. | И, по всей видимости, за домогательство. |
| With the Solicitation and now the Bribery? | Сначала домогательство, потом взятка. |