Английский - русский
Перевод слова Solar
Вариант перевода Солнце

Примеры в контексте "Solar - Солнце"

Примеры: Solar - Солнце
A new type of nuclear technology, the Pebble Bed Nuclear Reactor, is being investigated, and research projects are undertaken on solar, wind and hydro energy. В Южной Африке один из поставщиков электроэнергии занимается исследованием таких альтернативных источников энергии, как солнце, ветер, вода, атом, биомасса, волны и геотермические ресурсы.
After solar acquisition was achieved, the control mode should be switched to the Sun-pointing spin-stabilized mode and then, if required, to the full three-axis, Earth-pointing stabilized mode. После наведения на Солнце аппарат должен будет переключиться на режим стабилизации вращением с ориентацией на Солнце, а затем, если необходимо, на режим полной стабилизации по трем осям с ориентацией на Землю.
With the installation of a sudden ionospheric disturbance monitor in the permanent space exhibit at the United Nations Office at Vienna in November 2009, Vienna became one of the many sites worldwide reporting occurrences of solar flares as part of the International Space Weather Initiative. После того как в ноябре 2009 года на постоянной космической выставке в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене был установлен регистратор внезапных ионосферных возмущений, Вена пополнила число пунктов, в которых ведется наблюдение за вспышками на Солнце в рамках Международной инициативы по солнечной погоде.
(i) Online courses and e-learning tools should be developed for working with space-weather-related satellite imagery and other solar data; для работы со спутниковыми изображениями, связанными с космической погодой, и другими данными о Солнце следует организовывать Интернет-курсы и разрабатывать средства электронного обучения;
AZ Phoenicis has also been classified as a possible Ap star, which remains uncertain, even though the star has a large concentration of metals; the overall metallicity of the star has been measured to about 3 times the solar metallicity. AZ Феникса классифицировалась как возможная Ap-звезда, что остаётся под сомнением, хотя звезда обладает высоким содержанием металлов; доля металлов примерно втрое превышает содержание металлов в Солнце.
The distribution of the intervals between solar explosions causing the emission of very short radio waves was compared with that of the intervals between successive emissions due to ejections of two-component coronal material. Распределения интервалов между вспышками на Солнце, в результате которых испускались очень короткие радиоволны, было сопоставлено с распределением интервалов между последовательными излучениями, происходившими в результате выбросов двухкомпонентного вещества солнечной короны.
The Coronas-Foton satellite is being developed to continue the monitoring of solar activity, to conduct comprehensive research on the Earth's magnetosphere and to explore the connection between processes occurring in the Sun and in the near-Earth plasma and processes occurring on Earth. Создается КА "Коронас-Фотон" для продолжения мониторинга солнечной активности, комплексных исследований земной магнитосферы и изучения взаимосвязи процессов на Солнце и в околоземной плазме с процессами на Земле.
A solar flare might crop up, cook us in our seats. А вдруг на Солнце вспышка, нас в кресле живьём зажарит!
This magnetic shield is strong enough to deflect most of the solar wind that comes our way. этот надежный "магнитный щит" отражает солнечный ветер, который Солнце посылает к Земле.
Prior to 1920, all ships kept solar time on the high seas by setting their clocks at night or at the morning sight so that, given the ship's speed and direction, it would be 12 o'clock when the sun crossed the ship's meridian. К 1920 году все корабли в открытом море соблюдали местное истинное солнечное время, выставляя часы ночью или на рассвете таким образом, чтобы с учетом скорости корабля и направления движения часы показывали 12, когда Солнце пересекалось с корабельным меридианом.
A second area of emphasis in the last year has been space weather, conditions on the Sun and in the solar wind, magnetosphere, ionosphere, and thermosphere that can significantly influence the performance and integrity of important space-borne and ground-based technological systems. Еще одно важное направление в работе в прошлом году касалось изучения космической погоды, условий на Солнце и солнечного ветра, магнитосферы, ионосферы и термосферы, которые могут существенно влиять на рабочие характеристики и четкость функционирования важнейших космических и наземных технологических систем.
Buy a solar vent fan or thermal barrier paint for your attic - by lowering attic temperatures your air conditioning bills go down, plain and simple. Уменьшая температуру на чердаке, вы значительно снизите расход энергии на кондиционирование дома. А вентиляция чердака за счет фотоэлектрических батарей не только снизит расход электроэнергии, но в то же время ваш чердак будет вентилироваться больше, когда ярче светит солнце!
Nu Horologii is larger and hotter than the Sun, with 190% of the Sun's mass, 188% of the radius of the Sun, and it shines with 16.7 times the solar luminosity. Ню Часов больше и горячее Солнца, она имеет массу и радиус, равные 190% и 188% солнечных, а по светимости превосходит Солнце в 16,7 раза.
On an average adjusted day, a solar cell - because the sun's moving across the sky, the solar cell is going down with a sine wave function of performance at the off-axis angles. В среднестатистический день солнечный элемент - потому что солнце движется по небу, солнечный элемент снижает свою производительность по синусоидальной функции во внеосевых углах.
He says the problem is solar flares. "Вспышки на солнце нарушают сигнал в кабеле."
It is currently operating the Solar Flare Telescope, a solar spectroscopic telescope, a sunspot telescope, a solar radio spectrograph, magnetometers, a scintillation monitor and an all-sky imager. В настоящее время в нем работают телескоп для наблюдения вспышек на Солнце, солнечный спектроскопический телескоп, телескоп для наблюдения солнечных пятен, солнечный радиоспектрограф, магнитометры, сцинтилляционный монитор и панорамный телескоп.
You've thrown some Hail Marys, but to think your problems have to do with a solar flare? У тебя были некоторые трудности в прошлом, но думать, что твои проблемы происходят из-за вспышек на солнце?
The weight ratio of iron to silicon is 0.9-1.3 in Callisto, whereas the solar ratio is around 1:8. Массовое соотношение между железом и кремнием в Каллисто лежит в пределах 0,9-1,3 (для примера, на Солнце это соотношение примерно равно 1:8).
As the Moon orbits Earth, different parts of its face are illuminated by the Sun, leading to the lunar phases; the dark part of the face is separated from the light part by the solar terminator. Во время обращения Луны вокруг Земли Солнце освещает различные участки поверхности спутника, что проявляется в явлении лунных фаз: тёмная часть поверхности отделяется от светлой терминатором.
On an average adjusted day, a solar cell - because the sun's moving across the sky, the solar cell is going down with a sine wave function of performance at the off-axis angles. В среднестатистический день солнечный элемент - потому что солнце движется по небу, солнечный элемент снижает свою производительность по синусоидальной функции во внеосевых углах.
(b) The scientific community should work with existing virtual observatories, e.g. those which gather solar, heliospheric, ionospheric and magnetic field data, to improve data archiving and access; научному сообществу следует сотрудничать с существующими виртуальными обсерваториями, такими как лаборатории, занимающиеся сбором данных о солнце, гелиосфере, ионосфере и магнитном поле, чтобы совершенствовать архивы данных и облегчать доступ к ним;
Solar flares roast the earth, and the entire human race packs its bags and moves out till the weather improves. Вспышки на солнце поджаривают Землю, вся человеческая раса пакует вещи и улетает до тех пор, пока погода не станет получше.
Its place for many landmarks of Caracas, including a fountain with lights, the Christopher Columbus monument of Manuel de la Cova, the Fisicromía tribute to Andrés Bello of Carlos Cruz-Diez and the Open Solar sculpture of Alejandro Otero. На площади располагается множество достопримечательностей Каракаса: фонтан с подсветкой, памятник Христофора Колумба работы Мануэля де ла Ковы, скульптурные композиции «Фисиокромия в честь Андреса Бельо» Карлоса Крус-Диеса и «Открытое солнце» работы Алехандро Отеро.
Ancient Baltic tribes expressed their adoration for this Solar object through the sun symbols or signs (Saules zīmes) as well. О Солнце существует много поверий и сказок, дайн и загадок, народных песен. Само Солнце и узоры солнца - это самые распространенные образы в будничной и праздничной одежде древних латышей.
Solar eclipses on Uranus occur when any of the natural satellites of Uranus passes in front of the Sun as seen from Uranus. Солнечные затмения на Уране происходят, когда один из естественных спутников Урана проходит между Ураном и Солнцем, заслоняя Солнце для гипотетического наблюдателя с Урана.