Did you steal my sock? |
Ты украла мой носок? |
I want my sock back. |
Я хотел вернуть свой носок. |
No, Emma dropped her sock. |
Нет, Эмма уронила носок. |
Want to borrow a sock? |
Да. Одолжить тебе носок? |
Let me get that other sock for you. |
Давай поправлю тебе носок. |
Well, actually, it was a sock. |
Вообще-то, это был носок. |
And the sock is oppression-free, healthy. |
И носок свободный, здоровый. |
All I've done is take off your sock. |
Я всего лишь сняла носок. |
Let's get the sock on, get the shoe on. |
Давайте наденем носок и ботинок. |
I couldn't get through my sock. |
Не мог прокусить даже носок. |
Trust me, the sock. |
Поверь мне, в носок. |
It was his sock. |
Это был его носок. |
Looks more like a strawberry blond sock. |
Больше похоже на чернично-блондинистый носок. |
What about my sock? |
ак же мой носок? |
Just get the sock and the shirt. |
ѕросто забери носок и рубашку. |
I'll get that other sock for you. |
Давай поправлю тебе носок. |
Here. Take my sock. |
ЧАРЛИ Попробуй снять с меня носок. |
You put the sock in a box. |
Ты положил носок в коробку. |
Our crime lab guys Took a look at the sock and the handkerchief. |
Наши криминалисты осмотрели носок и платок. |
Fougasse, get that sock right. |
Фугас, снимите ваш носок! Повторим ещё раз... |
It must be a bicycle-shaped sock. |
Это наверное носок в форме велосипеда, или туалетный ершик в форме велосипеда. |
Young Gary here once had a Dairylea triangle stuck down his sock, but his feet were completely normal. |
Юный Гари однажды сыр в носок спрятал, но обувь на него все равно налазила. |
Okay, so Brick's the dirty sock, and your dad and I will just keep track of where we're going with our fingers. |
Брик тебе грязный носок, а папа и я будем ходит палчиками Видишь. |
Now, there's no lock on the toilet, so put a sock on the door if you're docking at Quimsby... Right. |
Туалет не запирается, так что повесьте носок на дверку, когда будете откладывать личинку. |
There's a great deal of engineering in a gentleman's sock, I'll have you know. |
Носок джентльмена - это не так просто, могу вам сказать. |