Mr. Raymond Sock is a Gambian national and is nominated as such. |
Г-н Реймонд Сок является гражданином Гамбии и выдвигается кандидатом как гражданин этой страны. |
Julie and her puppet, Sock, perform with the Screen Actors Guild Foundation children's literacy program, BookPALS. |
Джули и её марионетка, Сок, выступают с Screen Actors Guild Foundation с программой по распространению грамотности детей, «BookPALS». |
Sock, can you spot me on this move? |
Сок, можешь помочь мне с этим движением? |
What do we do? Sock, that thing took him, and he's not coming back. |
Что нам делать? сок эта штука забрала его и он не вернулся. |
SOCK, Raymond C. (Gambia) |
СОК Реймонд К. (Гамбия) |
Didn't Sock say you were supposed to leave it out in the garage? |
Разве Сок не сказал, что ты должен оставить его в гараже? |
Mr. Sock has legal expertise in human rights law and international humanitarian law, including specific issues such as violence against women and children. |
Г-н Сок является специалистом в области прав человека и международного гуманитарного права, а также специалистом по таким конкретным вопросам, как насилие в отношении женщин и детей. |
Although Mr. Sock is qualified to appear on both lists A and B under paragraph 5 of article 36 of the Statute, his nomination is submitted for inclusion under list B. The Republic of The Gambia is located on the north-west coast of Africa. |
Хотя г-н Сок обладает достаточной квалификацией для обоих списков, о которых идет речь в пункте 5 статьи 36 Статута, его кандидатура выдвигается по списку B. Республика Гамбия расположена на северо-западном побережье Африки. |
Sock, he has the rabbit. |
Сок он с кроликом. |
Sock assists Sam with collecting souls. |
Сок помогает Сэму ловить души. |
Sock, you remember Topher. |
Сок, ты помнишь Тофера. |
Sock, Raymond C. |
Сок, Реймонд К. |
Mr. Raymond Sock is currently the Solicitor General and Legal Secretary at the Attorney General's Chambers and Department of State for Justice and National Assembly Matters. |
В настоящее время г-н Реймонд Сок является Генеральным солиситором и Юрисконсультом Управления Генерального прокурора и министерства юстиции и по делам Национального собрания. |
Like many of his top-ranked American contemporaries such as Jack Sock and Sam Querrey, Tiafoe plays an aggressive offensive game that relies on a big serve and powerful forehand. |
Стиль игры Как и многие из его известных американских теннисных современников, таких как Джек Сок и Сэм Куэрри, Тиафо играет в агрессивную наступательную игру, которая опирается на мощной подачи и мощный удар от руки. |
Sock, Raymond, "The death penalty and extrajudicial executions", ACDHRS, presented at the first annual general meeting of the Banjul Group of Amnesty International, January 1995. |
Реймонд Сок, «Смертная казнь и внесудебные казни», доклад, представленный на первом общем ежегодном совещании Банджулского отделения организации «Международная амнистия», январь 1995 года. |
Sock, Raymond, and Aminata Ngum, "The status of married women under the laws of The Gambia", ACDHRS, 1998. |
Реймонд Сок и Амината Нгум, «Статус замужних женщин в соответствии с законами Гамбии», Африканский центр исследований в области демократии и прав человека, 1998 год. |
Mr. Sock possesses the requisite qualifications and experience for appointment to the highest judicial office in The Gambia. |
Г-н Сок имеет степень бакалавра (диплом с отличием) по английскому языку и свидетельство о прохождении последипломной подготовки в области разработки законов. |
As a holder of a B.A. Honours degree in English Language and a postgraduate certificate in legislative drafting, Mr. Sock's command of the English language, one of the languages of the Court, is excellent. |
Г-н Сок, безусловно, является весьма компетентным и опытным юристом, специализирующимся в области прав человека и международного гуманитарного права, и характеризуется высокими моральными качествами, беспристрастностью и независимостью. |
Mr. Sock possesses the requisite qualifications and experience for appointment to the highest judicial office in The Gambia. |
Г-н Сок принимал участие в семинарах и совещаниях, проводившихся в рамках разработки Римского статута Международного уголовного суда. |