| I can slip my sock off, if you like. | Могу снять носок, если хотите. |
| Next time I'll hang a sock on the door. | В следующий раз я вывешу носок за дверь, как условный знак. |
| I only got one sock. | Я нашел только один носок. |
| He left here a little while ago. I'd say in about an hour there'll be a sock on the doorknob... | Ну, он недавно ушел отсюда - я бы сказала, что примерно через час свет будет выключен, носок будет висеть на дверной ручке, и кто - |
| Soap was placed in a sock and he was beaten with it. His fellow prisoners hit him in the stomach and he was also kicked and beaten. | Они положили в носок мыло и начали бить его им. Сокамерники били его в живот, в том числе ногами. |
| Mr. Raymond Sock is a Gambian national and is nominated as such. | Г-н Реймонд Сок является гражданином Гамбии и выдвигается кандидатом как гражданин этой страны. |
| Sock, can you spot me on this move? | Сок, можешь помочь мне с этим движением? |
| What do we do? Sock, that thing took him, and he's not coming back. | Что нам делать? сок эта штука забрала его и он не вернулся. |
| Sock, Raymond C. | Сок, Реймонд К. |
| Mr. Raymond Sock is currently the Solicitor General and Legal Secretary at the Attorney General's Chambers and Department of State for Justice and National Assembly Matters. | В настоящее время г-н Реймонд Сок является Генеральным солиситором и Юрисконсультом Управления Генерального прокурора и министерства юстиции и по делам Национального собрания. |
| It would have been hidden in sock drawers if people in the 14th century had worn socks. | Ее следовало бы прятать в ящике для носков, если в 14 веке люди носили носки. |
| Spats, sock garters, the world's hardest hard candy... | Защитные гетры, подтяжки для носков, самая твёрдая в мире конфета... |
| So not sock heaven. | Значит, не в рай для носков. |
| Are you wearing sock garters? | Ты что, носишь подтяжки для носков? |