Английский - русский
Перевод слова Snyder
Вариант перевода Снайдер

Примеры в контексте "Snyder - Снайдер"

Примеры: Snyder - Снайдер
Snyder also added the subplot in which Queen Gorgo attempts to rally support for her husband. Снайдер также добавил подсюжет, в котором царица Горго пытается отправить подкрепления мужу, царю Леониду.
Some western dialects have aspirated stops, which is an uncommon feature in northern Tai languages (Snyder 2008). В некоторых западных диалектах имеются придыхательные смычные согласные, нехарактерные для севернотайских языков (Снайдер, 2008).
Two wagons in the remaining group became tangled, and John Snyder angrily beat the ox of Reed's hired teamster Milt Elliott. В одной из групп из-за двух повозок возникла ссора, и Джон Снайдер ударил вола нанятого возницы Рида, Милта Эллиота.
His friendship with poet Gary Snyder nurtured his sympathies with the budding environmental movement, to which Watts gave philosophical support. Его друг поэт Гери Снайдер взрастил в Уотсе интерес к зарождающемуся энвайронментализму, которому он дал философское обоснование.
In September 2009, Snyder appeared as "Timmy Maplewood" in Todd Solondz' dramatic comedy, Life During Wartime. В сентябре 2009 года Снайдер исполнил роль Тимми Мэйплвуда в драматической комедии «Жизнь в военное время».
According to a 1950s survey performed by the Chinese government, the Bouyei language as spoken in Guizhou can be divided into three general dialect groups (Snyder 2008). Согласно опросу правительства 1950 года, буи распространён в Гуйчжоу и может делиться на три диалектные группы (Снайдер 2008).
Snyder presented his first budget to the legislature on February 17, 2011, calling it a plan for "Michigan's reinvention," and saying it would end Michigan's deficits. 17 февраля 2011 года Снайдер представил свой вариант бюджета в законодательное собрание штата, назвав его планом по «перестройке Мичигана».
Mrs. Snyder said I'd be lucky if I ever had that kind of passion with someone, and that if I did, we'd be together forever. Миссис Снайдер ответила, что если когда-нибудь у меня в жизни будет такая страсть, мне крупно повезет.
Michael Snyder of the San Francisco Chronicle described Jackson's stage performance at the San Jose Arena in February 1994, as what erased the line between "stadium-size pop music concerts and full-scale theatrical extravaganzas". Майкл Снайдер из San Francisco Chronicle назвал выступление Джексон на сцене San Jose Arena, в феврале 1994, стирающим границу между «поп-концертами стадионного масштаба и полноценными театральными феериями».
Snyder claims to be a former Stanford University provost but is later revealed to be the corrupt purchasing manager of a small community college. Снайдер утверждает, что он бывший проректор Стэнфордского университета, но позже выяснилось, что он был менеджером по закупкам в небольшом колледже, который был уличён в растрате денег бюджета.
Cooke's son, John Kent Cooke, tried to put in a competitive bid to keep the team in the family, but it instead went to local businessman Daniel Snyder and his associates for a record-setting $800 million. Его сын, Джон Кент Кук, попытался выкупить команду и оставить её в семье, однако местный предприниматель Дэниель Снайдер купил команду за рекордные 800 млн долларов.
Snyder was briefly mentioned as a possible pick to be the Republican Party candidate for Vice President of the United States in 2012. Снайдер упоминался как один из возможных кандидатов от Республиканской партии на пост вице-президента на президентских выборах 2012 года.
Snyder was appointed Secretary of the Treasury in 1946 by his close personal friend President Harry S. Truman, with whom he had served in the Army Reserves. Снайдер был назначен госсекретарем казначейства США (министром финансов) в 1946 году как близкий друг президента Гарри Трумэна, вместе с которым он служил во время Первой мировой войны.
Parts of the film were also scheduled to be shot in Michigan, but a plan to film in Detroit ended after Governor Rick Snyder issued a budget proposal that would eliminate a film tax incentive. Часть фильма планировалось снять в штате Мичиган, но от съёмок в Детройте пришлось отказаться, когда губернатор Мичигана Рик Снайдер одобрил бюджетный законопроект, согласно которому налоговые льготы фильма были ликвидированы.
On March 1, 2013, Governor Rick Snyder announced the state was taking over the financial control of the city from the local government. 1 марта 2013 губернатор штата Мичиган Рик Снайдер объявил, что контроль над финансовым состоянием города перейдёт от местных властей к властям штата.
Snyder has currently served as an executive producer for the 2010 computer-animated film Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole, which is based on Guardians of Ga'Hoole, a series of children's fantasy books by Kathryn Lasky. Снайдер была исполнительным продюсером анимационного фильма 2010 года «Легенды ночных стражей», который был основан на «Ночных стражах», серии детских фэнтезийных книг Катрин Ласки.
It was also briefed by Susi Snyder, Secretary General of the Women's International League for Peace and Freedom, on the topic "Assessing the state of the international disarmament machinery". Кроме того, перед Советом с кратким докладом по теме «Оценка состояния международных механизмов разоружения» выступила Сюзи Снайдер, Генеральный секретарь Женской международной лиги за мир и свободу.
In 1956, a group of Beat poets and writers lived briefly in the Perry house, most notably Jack Kerouac and San Francisco Renaissance Beat poet Gary Snyder. В 1956 году группа поэтов и писателей битников некоторое время жила в доме Перри, наиболее известны среди них Джек Керуак и поэт поколения битников сан-францисского ренессанса Гэри Снайдер.
In 1926, to go with the film The Son of the Sheik, Ted Snyder worked parts of the melody into "That Night in Araby", a related song with words by Billy Rose. Позднее, в 1926 году, когда вышел фильм «Сын шейха», Тед Снайдер несколько переработал мелодию и на её основе написал песню «That Night in Araby» (на слова Билли Роуза (англ.)русск.).
Explanatory Journalism: David Hanners, reporter, William Snyder, photographer, and Karen Blessen, artist of The Dallas Morning News, for their special report on a 1985 airplane crash, the follow-up investigation, and the implications for air safety. 1989 - Дэвид Хэннерс, Уильям Снайдер (англ. William Snyder (photojournalist)) и Карен Блессен (англ. Karen Blessen), The Dallas Morning News, за их специальный репортаж об авиакатастрофе 1986 года, последующего расследования и последствия для безопасности полетов.