Snyder said costumes were mandatory. |
Снайдер сказал, костюмы обязательны. |
This is Ben Snyder. |
Это - Бэн Снайдер. |
Snyder, where's Fiona? |
Снайдер, где Фиона? |
Snyder left you to die. |
Снайдер оставил тебя умирать. |
Sergeant Snyder is in my office. |
Сержант Снайдер в моём кабинете. |
Proxy Snyder offered me a job. |
Комендант Снайдер предложил мне работу. |
Snyder always this involved? |
Снайдер всегда лично вмешивается? |
Didn't Snyder tell you? |
А Снайдер вам не сказал? |
Snyder lied, of course. |
Снайдер солгал, конечно. |
Snyder got moved to terrorism. |
Снайдер перевёлся в отдел терроризма. |
Snyder is as expected. |
Снайдер - как всегда. |
We've drawn Judge Snyder. |
Нам достался судья Снайдер. |
Snyder, you're out. |
Снайдер, ты выбываешь. |
I know where Snyder is. |
Я знаю, где Снайдер. |
Snyder is the devil we know. |
Снайдер - знакомое нам зло. |
Quayle sees Snyder as the priority. |
Для Квайла Снайдер в приоритете. |
Snyder just sent the login. |
Снайдер только что прислал логин. |
Mr. Joseph C. Snyder |
Г-н Джозеф К. Снайдер |
Marty Burgess and Mason Snyder. |
Марти Берджесс и Мейсон Снайдер. |
Snyder (2000) gave the following elementary proof of the Mason-Stothers theorem. |
Снайдер дал элементарное доказательство теоремы Мейсона-Стотерса. |
Snyder lives in Pasadena with his second wife, producer Deborah Johnson. |
В настоящее время Снайдер живёт в Пасадине (Калифорния) со своей второй женой, продюсером Деборой Снайдер. |
What Snyder really means is that it is not the literature preferred by the academic-literary elite. |
Что Снайдер действительно имел в виду - что это не литература, которой отдает предпочтение научно-литературная элита. |
Snyder used this narrative technique to show the audience that the surreal "Frank Miller world" of 300 was told from a subjective perspective. |
Снайдер использовал повествовательную технику, чтобы показать зрителям субъективное видение событий сюрреалистичного «мира Фрэнка Миллера». |
Snyder, we just got a tip that Gondorff's mark... is some big New York wheel. |
Снайдер, мы только что получили новость из заведения Гондорфа... |
Snyder has interfered before, but I won't take it from that twisted homunculus. |
Снайдер и раньше мешал, но такого я от взбесившегося гомункула не потерплю. |