| Snyder said costumes were mandatory. | Снайдер сказал, костюмы обязательны. |
| This is Ben Snyder. | Это - Бэн Снайдер. |
| Snyder, where's Fiona? | Снайдер, где Фиона? |
| Snyder left you to die. | Снайдер оставил тебя умирать. |
| Sergeant Snyder is in my office. | Сержант Снайдер в моём кабинете. |
| Proxy Snyder offered me a job. | Комендант Снайдер предложил мне работу. |
| Snyder always this involved? | Снайдер всегда лично вмешивается? |
| Didn't Snyder tell you? | А Снайдер вам не сказал? |
| Snyder lied, of course. | Снайдер солгал, конечно. |
| Snyder got moved to terrorism. | Снайдер перевёлся в отдел терроризма. |
| Snyder is as expected. | Снайдер - как всегда. |
| We've drawn Judge Snyder. | Нам достался судья Снайдер. |
| Snyder, you're out. | Снайдер, ты выбываешь. |
| I know where Snyder is. | Я знаю, где Снайдер. |
| Snyder is the devil we know. | Снайдер - знакомое нам зло. |
| Quayle sees Snyder as the priority. | Для Квайла Снайдер в приоритете. |
| Snyder just sent the login. | Снайдер только что прислал логин. |
| Mr. Joseph C. Snyder | Г-н Джозеф К. Снайдер |
| Marty Burgess and Mason Snyder. | Марти Берджесс и Мейсон Снайдер. |
| Snyder (2000) gave the following elementary proof of the Mason-Stothers theorem. | Снайдер дал элементарное доказательство теоремы Мейсона-Стотерса. |
| Snyder lives in Pasadena with his second wife, producer Deborah Johnson. | В настоящее время Снайдер живёт в Пасадине (Калифорния) со своей второй женой, продюсером Деборой Снайдер. |
| What Snyder really means is that it is not the literature preferred by the academic-literary elite. | Что Снайдер действительно имел в виду - что это не литература, которой отдает предпочтение научно-литературная элита. |
| Snyder used this narrative technique to show the audience that the surreal "Frank Miller world" of 300 was told from a subjective perspective. | Снайдер использовал повествовательную технику, чтобы показать зрителям субъективное видение событий сюрреалистичного «мира Фрэнка Миллера». |
| Snyder, we just got a tip that Gondorff's mark... is some big New York wheel. | Снайдер, мы только что получили новость из заведения Гондорфа... |
| Snyder has interfered before, but I won't take it from that twisted homunculus. | Снайдер и раньше мешал, но такого я от взбесившегося гомункула не потерплю. |