But a snapshot isn't about watching. |
Но снимок не для просмотра. |
Remove snapshot file before backup. |
Удалить снимок перед резервным копированием. |
It's more than just a snapshot. |
Это не просто снимок. |
But, of course, that's only a snapshot. |
Но конечно это лишь снимок. |
Check out his company snapshot. |
Посмотри на его снимок. |
Janey frames the snapshot. |
Дженни поставила снимок в рамку. |
It's just a snapshot showing off some striped marlin he'd caught out in Kenya. |
Это просто хвастливый снимок с марлином, которого он поймал в Кении. |
Which is why I thought this snapshot of technetium in action, while not as good as an actual sample, could complement your periodic table collection. |
Поэтому я подумала, что снимок технеция в действии - это, конечно, не настоящий образец, но он может дополнить вашу коллекцию элементов в периодической таблице. |
Perma.cc, which is supported by the Harvard Law School together with a broad coalition of university libraries, takes a snapshot of a URL's content and returns a permanent link. |
Сервис Рёгма.сс, поддерживаемый Юридическим факультетом Гарвардского университета вместе с широкой коалицией университетских библиотек, делает снимок URL контента и возвращает постоянную ссылку. |
If you are behind a firewall that blocks rsync traffic, you can use emerge-webrsync which will download and install a portage snapshot for you. |
Если компьютер подключен к интернету через межсетевой экран, блокирующий прохождение rsync-пакетов, вы можете воспользоваться командой emerge-webrsync, которая скачивает и устанавливает снимок дерева. |
Barbour believes that the Machian approach eschews the momenta/instantaneous velocities, which are not directly observable, and so needs more than one "snapshot" consisting of positions only. |
Махистский подход избегает импульса и мгновенных скоростей, недоступных прямому наблюдению, и, таким образом, требует более чем один «снимок», характеризующий только положение. |
However, in the same way as a snapshot seeks to record the situation at a particular moment, so company accounts are intended to depict the position of a company at a particular moment - notionally at the end of that company's accounting year. |
Так же, как фотографический снимок запечатляет ситуацию в конкретный момент времени, так и счета компании должны отражать ее положение на конкретную дату, как правило, по состоянию на конец финансового года компании. |
Save Snapshot & As... |
Сохранить снимок & как... |
Every building, every room, every situation is a snapshot. |
Радиопередатчик Р-105* Каждое здание, каждая комната, любая остановка - моментальный снимок. |
Click this button to take a new snapshot. |
При нажатии на эту кнопку будет сделан новый снимок экрана. |
Special Ops got a thermal snapshot of whatever hit the base in Qatar. |
Специальная команда сделала тепловой снимок того, что напало на базу в Катаре. |
Each one is a snapshot of a time in our life. |
Каждая из них - снимок момента времени в нашей жизни. |
Well, more of a snapshot, because Connor... |
Ну, больше похоже на моментальный снимок, потому что Коннор... |
The extension takes a snapshot of the filters the user has enabled. |
Расширение принимает моментальный снимок фильтров, которые пользователь разрешил. |
) allows user to retrieve snapshot with given name. |
) позволяет пользователю получить "снимок" с заданным именем. |
I don't just take a snapshot of something. |
Я не просто делаю снимок текста. |
Figure 1 provides a snapshot of the recent non-oil commodity prices. |
В диаграмме 1 представлен моментальный снимок недавних ненефтяных сырьевых цен. |
The census is a snapshot of the present population, informing people of who they are. |
Перепись - это моментальный снимок населения, который показывает людям, что они собой представляют. |
It's like a snapshot of who you were that year. |
Это снимок того, каким вы были в этом году. |
Each snapshot lasts just 100 milliseconds. |
Каждый моментальный снимок длится около 100 миллисекунд. |