| But a snapshot isn't about watching. | Но снимок не для просмотра. |
| Remove snapshot file before backup. | Удалить снимок перед резервным копированием. |
| It's more than just a snapshot. | Это не просто снимок. |
| But, of course, that's only a snapshot. | Но конечно это лишь снимок. |
| Check out his company snapshot. | Посмотри на его снимок. |
| Janey frames the snapshot. | Дженни поставила снимок в рамку. |
| It's just a snapshot showing off some striped marlin he'd caught out in Kenya. | Это просто хвастливый снимок с марлином, которого он поймал в Кении. |
| Which is why I thought this snapshot of technetium in action, while not as good as an actual sample, could complement your periodic table collection. | Поэтому я подумала, что снимок технеция в действии - это, конечно, не настоящий образец, но он может дополнить вашу коллекцию элементов в периодической таблице. |
| Perma.cc, which is supported by the Harvard Law School together with a broad coalition of university libraries, takes a snapshot of a URL's content and returns a permanent link. | Сервис Рёгма.сс, поддерживаемый Юридическим факультетом Гарвардского университета вместе с широкой коалицией университетских библиотек, делает снимок URL контента и возвращает постоянную ссылку. |
| If you are behind a firewall that blocks rsync traffic, you can use emerge-webrsync which will download and install a portage snapshot for you. | Если компьютер подключен к интернету через межсетевой экран, блокирующий прохождение rsync-пакетов, вы можете воспользоваться командой emerge-webrsync, которая скачивает и устанавливает снимок дерева. |
| Barbour believes that the Machian approach eschews the momenta/instantaneous velocities, which are not directly observable, and so needs more than one "snapshot" consisting of positions only. | Махистский подход избегает импульса и мгновенных скоростей, недоступных прямому наблюдению, и, таким образом, требует более чем один «снимок», характеризующий только положение. |
| However, in the same way as a snapshot seeks to record the situation at a particular moment, so company accounts are intended to depict the position of a company at a particular moment - notionally at the end of that company's accounting year. | Так же, как фотографический снимок запечатляет ситуацию в конкретный момент времени, так и счета компании должны отражать ее положение на конкретную дату, как правило, по состоянию на конец финансового года компании. |
| Save Snapshot & As... | Сохранить снимок & как... |
| Every building, every room, every situation is a snapshot. | Радиопередатчик Р-105* Каждое здание, каждая комната, любая остановка - моментальный снимок. |
| Click this button to take a new snapshot. | При нажатии на эту кнопку будет сделан новый снимок экрана. |
| Special Ops got a thermal snapshot of whatever hit the base in Qatar. | Специальная команда сделала тепловой снимок того, что напало на базу в Катаре. |
| Each one is a snapshot of a time in our life. | Каждая из них - снимок момента времени в нашей жизни. |
| Well, more of a snapshot, because Connor... | Ну, больше похоже на моментальный снимок, потому что Коннор... |
| The extension takes a snapshot of the filters the user has enabled. | Расширение принимает моментальный снимок фильтров, которые пользователь разрешил. |
| ) allows user to retrieve snapshot with given name. | ) позволяет пользователю получить "снимок" с заданным именем. |
| I don't just take a snapshot of something. | Я не просто делаю снимок текста. |
| Figure 1 provides a snapshot of the recent non-oil commodity prices. | В диаграмме 1 представлен моментальный снимок недавних ненефтяных сырьевых цен. |
| The census is a snapshot of the present population, informing people of who they are. | Перепись - это моментальный снимок населения, который показывает людям, что они собой представляют. |
| It's like a snapshot of who you were that year. | Это снимок того, каким вы были в этом году. |
| Each snapshot lasts just 100 milliseconds. | Каждый моментальный снимок длится около 100 миллисекунд. |