I'll send you a snapshot of the sunrise over Castillo Maldito. |
Я отправлю снимок рассвета над Кастильо Мальдито. |
It's more than just a snapshot. |
Это больше, чем просто снимок. |
We can run our duffel's snapshot against all the images in the TSA archives. |
Мы можем прогнать снимок нашей сумки по всему их архиву. |
Save the snapshot to the file specified by the user. |
Сохранить снимок в файле с именем, указанным пользователем. |
Click this button to copy the current snapshot to the clipboard. |
Эта кнопка копирует полученный снимок в буфер обмена. |
The result: a rare snapshot of the Soviet dictator smiling. |
В итоге получился редкий снимок улыбающегося Советского диктатора. |
VMware Workstation Pro can save the state of a virtual machine (a "snapshot") at any instant. |
VMware Workstation в любой момент может сохранить текущее состояние виртуальной машины (снимок). |
Administrators can take a snapshot (or clone) of any active or inactive file set. |
Администратор может сделать снимок любого активного (или неактивного) файлового набора. |
It's like taking a very sudden snapshot of the proton. |
Он как бы делает мгновенный снимок протона. |
And the caves represent, really, a snapshot of the past. |
Эти пещеры представляют собой настоящий снимок прошлого. |
So I took the snapshot out of the frame on your desk and I turned it around. |
Поэтому я взял снимок с твоего стола и перевернул его. |
after clark's visit, I decided to look into the senator's unfortunate snapshot myself. |
После визита Кларка я решил сам взглянуть на неудачный снимок сенатора |
We take a snapshot of every website and all of the pages on it, every two months. |
Мы делаем снимок каждого веб-сайта, всех его страниц, каждые два месяца. |
Relocated if the original site, you can use google to see a snapshot of web pages? |
Relocated если оригинальный сайт, вы можете использовать Google, чтобы увидеть снимок веб-страницы? |
There, download the latest Portage snapshot (.bz2) by selecting it and pressing D. |
Оттуда загрузите новейший снимок дерева портежей (.bz2), выбрав его из списка и нажав D. |
Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file dialog. |
Сохранить снимок в файле с именем, указанным пользователем, без показа диалога выбора файла. |
The birth chart is a snapshot of the sky the moment you took your first breath. |
Натальная карта - снимок неба в момент вашего рождения. |
We're about to get a snapshot of who and where everyone is in that building. |
Мы скоро получим снимок всех, кто находится в здании. |
I call this a "snapshot." Let's do it again. |
Вот это я назвал "снимок". |
You now have to install a Portage snapshot, a collection of files that inform Portage what software titles you can install, which profiles are available, etc. |
Теперь вам нужно установить снимок дерева портежей - набор файлов, содержащих сведения для Portage о программном обеспечении, доступном для установки, имеющихся профилях и т.д. |
Each revision number has a filesystem tree hanging below it, and each tree is a "snapshot" of the way the repository looked after each commit. |
Под каждым номером ревизии расположено дерево файловой системы, и каждое дерево - это «снимок» состояния хранилища после каждой фиксации. |
If you're behind a firewall that doesn't permit rsync traffic, then you can use emerge-webrsync which will fetch and install a Portage snapshot for you through regular HTTP. |
Если вы за межсетевым экраном, который не пропускает rsync трафик, то вы можете использовать emerge-webrsync, который закачает и установит снимок дерева Portage через обычный HTTP. |
Tirdad Derakhshani of the Philadelphia Media Network wrote that Life Is But a Dream "is a carefully filtered snapshot of an artist who has enough power to become maker of her own myth." |
Tirdad Derakhshani Филадельфийской Сети СМИ написал, что Жизнь как сон, "Тщательно фильтрованный снимок художника, у которого есть достаточно власти стать производителем её собственного мифа". |
AKVIS Chameleon offers two modes of photo collage creation: Standard mode and Snapshot mode. |
Программа AKVIS Chameleon предлагает два режима создания коллажей: Стандартный режим и режим Снимок. |
Take a snapshot of that duffel. |
Сделай снимок этой сумки. |