This nomenclature is called SNAP - Selected Nomenclature for Air Pollution - and the three levels are called source sectors (level 1), sub-sectors (level 2) and activities (level 3), respectively. |
Эта номенклатура получила название ИНЗВ (Избранная номенклатура загрязнителей воздуха), а ее три уровня - соответственно категории источников (уровень 1), подкатегории источников (уровень 2) и виды деятельности (уровень 3). |
simplify previous guidelines it was proposed not to continue to request large amounts of data at the SNAP 2 level, but to add a few sub-sectors to the 11 main source sectors of information which were crucial to modelling work. |
Чтобы упростить предыдущие руководящие принципы, было предложено больше не запрашивать большие объемы данных на уровне 2 ИНЗВ, но добавить несколько подсекторов к 11 основным секторам источников информации, которые имеют принципиально важное значение для разработки моделей. |
Some Parties reported correctly to the Convention while still using the SNAP nomenclature when reporting for the NEC Directive. |
Ряд Сторон правильно оформляют документы, предусмотренные Конвенцией, но в отчетах согласно Директиве о НПУ по-прежнему используют номенклатуру ИНЗВ. |
(a) Additional sectors split data are necessary to allocate this SNAP item into CRF/NFR sectors. |
(а) Для указания места этого пункта ИНЗВ в секторах ОФПО/НПО необходимы дополнительные данные о разбивке по секторам. |
This would require much input from the Task Force on Emission Inventories and Projections. PM10 and PM2.5, heavy metal, elemental/organic carbon and mineral dust data should be reported at a minimum at SNAP level 2. |
Для этого потребуется значительный вклад со стороны Целевой группы по кадастрам выбросов и прогнозам. данные по ЧМ10 и ЧМ2,5, тяжелым металлам, элементарному/органическому углероду и минеральной пыли должны быть представлены на уровне 2 ИНЗВ. |
Parties should be asked to report emissions to the Convention/EMEP at a source level split equivalent to SNAP level 2. |
следует предложить Сторонам представлять в ЕМЕП/Конвенцию информацию о выбросах в разбивке по категориям источников, эквивалентной уровню 2 ИНЗВ. |
In addition, the number of sectors reported increased by a factor 10 when reporting NFR sectors replaced reporting according to the Selected Nomenclature for Air Pollution (SNAP) source categories. |
Кроме того, в десять раз увеличилось количество представляющих отчетность секторов, когда на смену системе представления отчетности по категориям источников в соответствии с Избранной номенклатурой загрязнителей воздуха (ИНЗВ) пришла система представления отчетности по секторам НО. |
National totals, sectoral data (SNAP level 1) and sub-sectoral data (SNAP level 2) should be reported. |
Должны быть представлены национальные итоговые показатели, данные по секторам (уровень 1 ИНЗВ) и данные по подкатегориям источников (уровень 2 ИНЗВ). |
It was agreed that the work beyond 1997 should focus on SNAP 0707 (tyre, brake and asphalt wear) and on the development of particulate emission factors for all SNAP transport categories. |
З. Было решено сосредоточить работу в период после 1997 года на ИНЗВ 0707 (износ шин, тормозных накладок и асфальта) и на разработке факторов выбросов твердых частиц для всех транспортных категорий ИНЗВ. |
The panel's main recommendation is for a new SNAP structure for group 11, and for managed forests to be returned to SNAP group 11 from SNAP group 10, as agreed with the agriculture panel. |
Главная рекомендация подгруппы касается новой структуры ИНЗВ по группе 11 и перевода управляемых лесов из группы 10 ИНЗВ в группу 11 ИНЗВ, договоренность о чем была достигнута с подгруппой по сельскому хозяйству. |
This requires a change in the reporting procedures, since Parties are currently asked to report on SNAP level 1 and preferably on SNAP level 2; |
Для этого потребуется изменить процедуры представления отчетности, поскольку в настоящее время Сторонам предлагается представлять данные на уровне 1 ИНЗВ и, по возможности, на уровне 2 ИНЗВ; |
This annex provides the corresponding allocation of all SNAP 1997 items into IPCC 1996 source categories and into EMEP/NFR codes. |
В настоящем приложении представлено соответствующее распределение всех позиций ИНЗВ 1997 года в категориях источников МГЭИК 1996 года и кодах НПО/ЕМЕП. |
Each SNAP item corresponds to only one IPCC source category as defined in the common reporting format. |
Каждая позиция ИНЗВ соответствует только одной категории источников МГЭИК в соответствии с определением общего формата представления отчетности. |
It should be stressed that SNAP sector 11 has been modified and renamed 'Other sources and sinks' instead of 'Nature'. |
Следует подчеркнуть, что категория 11 ИНЗВ была изменена и переименована с "Природные источники" в "Прочие источники и поглотители". |
The emissions included in SNAP sector 11 (other sources and sinks) should also be reported, preferably at SNAP level 2 (sub-sector split). |
Следует также представлять данные о выбросах, включаемых в категорию 11 ИНЗВ (прочие источники и поглотители), по возможности на уровне 2 ИНЗВ (разбивка по подкатегориям). |