But that is no excuse to snap at my best friend. |
Но это не оправдание огрызаться на моего лучшего друга. |
There was no reason to snap at me. |
Думаю, не было особых причин огрызаться на меня. |
I didn't mean to snap at you. |
Я не хотела огрызаться с тобой. |
I tell myself not to snap, not to fight. |
Я говорю себе не огрызаться, не ввязываться в драку. |
And with me to snap continues. |
А со мной продолжает огрызаться. |
I didn't mean to snap at you. |
Я не хотел огрызаться. |
Inclined to snap at visitors or trespassers not perceiving the distinction until too late. |
Я не спящая красавица, а паук в своей сети, готовый огрызаться на званых и незваных гостей, до последнего не видя разницы. |
Don't snap at my kid, long-finger man. |
Не смей огрызаться моему сыну, длинные пальчики. |
You know, civil servants have a documented propensity to, you know, snap, so... okay. |
Знаешь, работники гос служб имеют предписание, знаешь, огрызаться, так что... |
If I snap, it's over. |
Если я начну огрызаться, тогда всё кончено. |