Английский - русский
Перевод слова Snap

Перевод snap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сломать (примеров 16)
I should snap your neck right now. Надо сломать тебе шею сейчас же.
You, I could snap like a twig. Ты - веточка, которую я могу сломать.
He could snap you in two and right now, I'm slightly worried that he might. Он мог бы сломать тебя пополам, и прямо сейчас я немного волнуюсь, что он сделает это.
What a simple thing it is to snap your neck. Это такая простая вещь - сломать твою шею.
I can snap his neck so fast, I bet there's not even a witness. Я могу сломать ему шею так быстро, что никто даже не заметит.
Больше примеров...
Свернуть (примеров 15)
He could snap her neck at any second. Он может свернуть ей шею сию же секунду.
Why not just snap his neck and kill him? Почему бы просто не свернуть ему шею и убить его?
I could snap this girl's neck like a twig! Я мог бы мог свернуть шею девушки, как прутик!
I mean... how could we even rely on them to know how to snap a neck in such a clinical way as to cause instantaneous death? Я хочу сказать... как мы можем полагаться на то, что она знала, как свернуть шею с такой медицинской точностью, чтобы смерть наступила мгновенно?
I bet you just wanted to snap her neck. Наверняка хотел свернуть ей шею.
Больше примеров...
Щелкнуть (примеров 10)
It doesn't work don't snap your fingers and someone gets put away. Ты не можешь щелкнуть пальцами и убрать кого-то.
Must be really nice to just snap your fingers and get whatever you want? Должно быть, очень приятно просто щелкнуть пальцами и получить то, что ты хочешь?
Can't you just snap your fingers and have someone bring us the tickets? Ты же можешь щелкнуть пальцами и достать билеты?
You think you can walk in here and snap your fingers... and I'll serve my wife to you on a silver an apple in her mouth. Думаете, что можете так просто войти, щелкнуть пальцами и я подам вам свою жену на блюдечке с голубой каемочкой... и с яблоком в зубах?
With a snap of the finger. Стоит только щелкнуть пальцем.
Больше примеров...
Снэп (примеров 17)
Go and play snap with Finn. Давай, сыграй в Снэп с Финном.
He takes the snap, opens left... Он делает снэп, открывается слева...
Mrs Snap has consented to be my wife. Миссис Снэп согласна стать моей женой.
Trix the Rabbit, Snap, Crackle and Pop. Кролик Трикс, Снэп, Крекл и Поп
It's possible that it is Sir Roderick's situation with regard to Mrs Snap that is causing him chagrin, sir. Возможно, сэр Родерик расстроен из-за своих отношений с миссис Снэп, сэр.
Больше примеров...
Щёлк (примеров 6)
I just... snap, see red. Просто... щёлк, и я прихожу в ярость.
You woke her up just before 4:00 to do so... middle of the night, very few others around... and then, as you took the infant from her... snap. Вы разбудили её для этого в 4 утра... середина ночи... почти никого вокруг... и затем вы забрали младенца у неё... и щёлк.
And suddenly a sparrow flew by and 'Snap! А рядом пролетал воробей и 'щёлк!
Snap, snap, snap. Щёлк, щёлк, щёлк.
Snap, crackle, pop. Хрясь, щёлк, хлоп.
Больше примеров...
Огрызаться (примеров 10)
I didn't mean to snap at you. Я не хотела огрызаться с тобой.
I tell myself not to snap, not to fight. Я говорю себе не огрызаться, не ввязываться в драку.
I didn't mean to snap at you. Я не хотел огрызаться.
Inclined to snap at visitors or trespassers not perceiving the distinction until too late. Я не спящая красавица, а паук в своей сети, готовый огрызаться на званых и незваных гостей, до последнего не видя разницы.
Don't snap at my kid, long-finger man. Не смей огрызаться моему сыну, длинные пальчики.
Больше примеров...
Привязки (примеров 11)
You can also set this grid in line with the "magnetic" snap grid. Кроме того, можно настроить эту сетку в соответствии с "магнетической" сеткой привязки.
Sets the snap lines (guides) in front of all objects. Отображает линии привязки перед всеми объектами.
Inserts a snap point or snap line (also known as a guide) that you can use to quickly align objects on a slide. Вставка точки привязки или линии привязки (также называется направляющей), которая может использоваться для быстрого выравнивания объектов.
Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place. Рисуйте или перемещайте объект рядом с точкой захвата или направляющей для привязки его к месту.
Here you can set the snap zone for the screen center, i. e. the'strength 'of the magnetic field which will make windows snap to the center of the screen when moved near it. Размер зоны привязки для границ экрана, другими словами, «сила магнитного поля», которое побуждает окна прилипать к границе, когда они находятся близко от неё.
Больше примеров...
Щелкать (примеров 7)
Well, for starters, Kurt has a tendency to snap his fingers at wait staff. Ну, во-первых, у Курта есть склонность щелкать пальцами, когда он ждет чего-то.
Supposed to snap this every time I get angry. Должен щелкать этой штукой, когда злюсь.
Everyone can snap their fingers and march around behind me. А остальные могут щелкать пальцами и водить вокруг меня хороводы.
Mike, what makes you think you can come up in here after all this time... and snap your fingers and I'm supposed to do a favor for you? Майк с чего ты взял, что можешь приходить сюда после стольких лет, щелкать пальцами, и я побегу оказывать тебе услугу?
And I must also know who hasn't been served yet, and who'd like the check so they won't have to snap their fingers. А еще помнить, кого и за каким столиком пока не обслужили, предугадывать, кто собирается расплатиться, чтобы никому не приходилось поднимать руку и щелкать пальцами.
Больше примеров...
Схватить (примеров 5)
She should move fast and snap him up. Ей нужно двигаться быстрее и схватить его.
I was trying to snap his weaselly neck. Я пытался схватить его за скользкую шею.
And later, when she came on the market again, who should snap her up? А потом, когда она пришла на рынок снова, кто должен был схватить ее?
We're waiting for the psychics to come forth and snap at it. И теперь мы ждём, когда эти экстрасенсы придут её схватить.
I should factor that in as a pro, because newspaper jobs might become increasingly rare, and I should snap up what I can get, but also as a con, because I should be careful about getting too entrenched in what could become an anachronistic medium Я должна учесть это, как профессионал, потому как работа в газете может стать более редкой, и мне стоит схватить все что смогу, но и наоборот, из-за этого мне стоит быть осторожной, чтобы слишком не увлекаться тем, что скоро станет анахронизмом.
Больше примеров...
Сорваться (примеров 6)
I told her, one of them could snap. Я ей говорил, что один из них может сорваться.
I'll explain to him that we have a-a dangerous psychopath in our bar and he could snap at any minute. Объясню, что в нашем баре ошивается опасный психопат, который в любой момент может сорваться.
If she feels pressured, she might snap. Если она почувствует давление, то может сорваться.
Enough to make him snap and kill his mentor? Достаточно, чтобы сорваться и убить наставника?
Because sometimes I get wound up so tight, I could just snap. Иногда я так завожусь, что могу сорваться.
Больше примеров...
Переломить (примеров 7)
Careful, Darla would snap you in half. Осторожнее. Дарла могла бы переломить тебя на две части.
I could snap you like a twig. Я мог бы переломить тебя, как тростинку.
I could snap you like a twig. Я мог бы переломить тебя, как прутик.
According to legend, Mori instructed each of his three sons to snap an arrow in half. Согласно легенде, Мори поручил каждому из его трех сыновей переломить стрелу.
He's got big wrists- big, terrifying wrists, ones that could snap me like a twig. У него большие запястья - большие и страшные, способные переломить меня пополам.
Больше примеров...
Привязать (примеров 5)
Snap to text grid (if active) Привязать к текстовой сетке (если включена)
Any bow can snap. Любой лук можно привязать.
Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing. If'Snap to Grid 'is enabled a component will always be aligned with the grid on all 4 sides. Привязать размер компонентов к шагу сетки. Если включен параметр "Привязать к сетке", все четыре стороны компонента будут располагаться по сетке.
Objects edges are snapped to the nearest point on the grid regardless of whether it is visible. To toggle this behavior select View Snap Grid. Границы объектов прилепляются по ближайшей точке на сетке, независимо от того видима ли она или нет. Чтобы отключить такое поведение, выберите пункт меню Вид Привязать к сетке.
By default stencil edges are snapped to the nearest guide, to toggle this behavior select View Snap Grid. По умолчанию края объектов прилепляются к ближайшей направляющей. Для отмены такого поведения уберите флажок Вид Привязать к направляющим.
Больше примеров...
Сфотографировать (примеров 2)
And all you had to do was snap a ransom photo, И всё, что тебе пришлось сделать - сфотографировать девушку.
Look, if it were up to me, you could wheel him down the station and snap a mug shot, for all I care. Послушайте, будь на то моя воля, вы бы могли забрать его в участок и сфотографировать.
Больше примеров...
Snap (примеров 19)
A second album, Snap, Crackle & Bop, followed in 1980. Второй альбом "Snap, Crackle & Bop" вышел в 1980 году.
Other protocols may use the Subnetwork Access Protocol (SNAP) with IEEE 802.2 which is indicated by the hexadecimal value 0xAA (or 0xAB, if the source of a response) in SSAP and DSAP. Другие протоколы могут использовать протокол доступа к подсети (SNAP) с IEEE 802.2, который указан шестнадцатеричным значением 0xAA (или 0xAB, если является источником ответа) в SSAP и DSAP.
However, many protocols use the Subnetwork Access Protocol (SNAP) extension which allows using EtherType values to specify the protocol being transported atop IEEE 802.2. Однако во многих протоколах используется расширение протокола доступа к подсети (SNAP), которое позволяет использовать значения EtherType для указания протокола, передаваемого поверх IEEE 802.2.
Pikachu appear in almost all levels of Pokémon Snap, a game where the player takes pictures of Pokémon for a score. Кроме этого, Пикачу встречается практически на всех уровнях игры Pokémon Snap, где игрок должен заниматься фотоохотой на покемонов.
Nintendo, partnering with LodgeNet, included Nintendo 64s with Pokémon Snap for more than 86,000 hotels with the intent of capitalizing on the Pokémon franchise for the holiday travel season. Nintendo поставляла Nintendo 64 в комплекте с Pokémon Snap в более чем в 86000 отелей с целью сделать «Покемон» более популярным, и, кроме того, показывала Snap на событии «Pokémon League Summer Training Tour», посвящённом «Покемону».
Больше примеров...
Инзв (примеров 40)
Sector 11 at SNAP level 1 has been modified. Была изменена категория 11 ИНЗВ на уровне 1.
It introduces as minimum reporting level 2 of the Selected Nomenclature for Air Pollution (SNAP). Оно предусматривает в качестве минимального сообщение данных уровня 2 Избранной номенклатуры загрязнителей воздуха (ИНЗВ).
Only anthropogenic emissions in SNAP sectors 1-10 can be considered by the emission reduction protocols. В рамках протоколов о сокращении выбросов могут рассматриваться только антропогенные выбросы, относящиеся к категориям 1-10 ИНЗВ.
The current practice of allowing reporting on SNAP level 1 allowed little transparency and restricted the ability of MSC-W to compare effectively with the EEA systems and EUROSTAT. Существующая в настоящее время практика представления отчетности на уровне 1 ИНЗВ характеризуется низким уровнем транспарентности данных и ограничивает возможности МСЦ-З обеспечивать эффективное сравнение этих данных с данными, подготавливаемыми в рамках систем ЕАОС и ЕВРОСТАТ.
National totals, sectoral data (SNAP level 1) and sub-sectoral data (SNAP level 2) should be reported. Должны быть представлены национальные итоговые показатели, данные по секторам (уровень 1 ИНЗВ) и данные по подкатегориям источников (уровень 2 ИНЗВ).
Больше примеров...