You should have told Smurf, man. |
Ты должен был рассказать Смурф. |
I'm not even a real Smurf. |
Я даже не настоящий смурф. |
I'm not a real Smurf. |
Я не настоящий смурф. |
You know what, Prancy Smurf? |
Знаешь что, Прэнси Смурф? |
Okay? What about Papa Smurf? |
А как же Папа Смурф? |
What about Papa Smurf? |
А как же Папа Смурф? |
Come on, Smurf. |
Ну же, Смурф. |
What do you think Smurf knows? |
Думаешь, что Смурф известно? |
Smurf's icing me out. |
Смурф вытирает о меня ноги. |
What's with Smurf and Deran? |
Что между Смурф и Дераном? |
This isn't about Smurf. |
Смурф тут не при чем. |
So it's Smurf. |
Значит, дело в Смурф. |
I called her "Smurf." |
Я поэтому называл её Смурф. |
You must be Smurf. |
Должно быть, ты Смурф. |
You stole money from Smurf. |
Ты украла деньги у Смурф. |
All right, Smurf, stop! |
Слушай, Смурф, хватит. |
Smurf's still sleeping in? |
Смурф что, опять порспала? |
Ironic Smurf just volunteered. |
Ироничный смурф вызвался добровольцем. |
What do you care, Smurf? |
Тебе какое дело, Смурф? |
Pretty tough on me with Smurf. |
Пресанул ты меня перед Смурф. |
Everything okay with Smurf? |
Со Смурф всё хорошо? |
And Smurf's okay with that? |
И Смурф с этим согласна? |
Said Smurf turns on anyone she can't control. |
Говорила, что Смурф отделывается ото всех, кто её не слушается. |
I already caught it from Smurf. |
Смурф и так меня сегодня поимела. |
I got to pick up rent checks for Smurf. |
Мне надо выполнить одно поручение для Смурф. |