Английский - русский
Перевод слова Smurf
Вариант перевода Смурф

Примеры в контексте "Smurf - Смурф"

Примеры: Smurf - Смурф
As far as I'm concerned, he's this random smurf popped up out of nowhere. Насколько я знаю, он случайный смурф, внезапно появившийся из ниоткуда.
I'm not really gargle smurf. На самом деле я не Гаргл Смурф.
Stop saying "smurf" for everything. Прёкратитё всё врёмя говорить "смурф"!
"smurf" is not only a noun But also a verb, adjective, Adsmurf, and a dangling Смурф - это не только существительное, но ещё и глагол, прилагательное, смёречие и обособленное смёрчастие.
Deran said Smurf was up all night again. Деран сказал, что Смурф всю ночь опять не спала...
Pope, I didn't say anything to Smurf. Поп, я ничего не сказал Смурф.
Smurf's truck was parked outside my place last night. Ночью рядом с моим домом стояла машина Смурф.
Hasn't talked to Smurf in a week. Он уже неделю Смурф не видел.
Tell me about Baz and Pope and Smurf. Насчёт База, Поупа и Смурф.
Sorry, Papa Smurf's a little chilly. Прости, Папа Смурф немного холоден.
Little Miss Yellow Hair isn't even a real Smurf. Маленькая мисс Золотые волосы даже не настоящий смурф.
I'm sorry Papa Smurf didn't come for you. Жаль, что Папа Смурф не пришёл за тобой.
You know, we could rob Fort Knox, and Smurf would still have us on allowance. Мы можем обчистить хоть Форт-Нокс, но Смурф все равно держать нас на голодном пайке.
Sorry I missed you at Smurf's. Прости, что не застал у Смурф.
I know. I told Smurf that. Я знаю, я так Смурф и сказал.
I can see that Smurf hates me. Очевидно, что Смурф меня ненавидит.
Well, if she took Smurf's money like she... Даже бензин не оплачивала. Ну, если она увела деньги у Смурф.
Smurf said you came to the house, threw the money we gave you at her. Смурф говорит, ты вломился в дом и швырнул ей наши деньги.
We've lost every smurfberry within a 50-mile radius, Farmer Smurf. Мы потеряли все смурф-ягоды в радиусе 80 км, Фермер Смурф.
Smurf said it was a loose end. Смурф сказала, что это зацепка.
Gullible Smurf, you're so gullible. Доверчивый Смурф, ты такой доверчивый.
And then there's me, Papa Smurf. А еще есть я - Папа Смурф.
She never thought she was a real Smurf. Она никогда не верила, что она настоящий смурф.
Now's our chance to go in and unload while Papa Smurf's got him distracted. Сейчас наш шанс зайти внутрь и разгрузиться, пока папа Смурф его отвлек.
Just like Papa Smurf, Bill Cosby... Как и Папа Смурф, Билл Косби...