And you have no idea who I am, you overgrown, armed Smurf. |
И вы не представляете, кто я, вы обросший, вооруженный Смурф. |
I was expecting a full Smurf and it's not worked. |
Я думал, что буду как Смурф, но это не сработало. |
Smurf asks, we're cool, right? |
Смурф спрашивает, у нас все хорошо? |
Well, it wouldn't be an issue if we just lived in one of Smurf's buildings. |
Если бы жили в доме Смурф, проблемы бы не было. |
You didn't say anything to Smurf about that thing we did? |
Ты Смурф что-нибудь говорил о нашем деле? |
Who told Smurf about Julia and me? |
Кто рассказал Смурф о нас с Джулией? |
You know, it would be a real tragedy if Smurf found out you were here all night, talking to us. |
Пойми, будет очень неприятно, если Смурф узнает, что всю ночь ты был здесь и говорил с нами. |
Are you okay with what happened with Smurf? |
Ты в порядке после случая со Смурф? |
Smurf takes my child without asking, and you want me to apologize? |
Смурф без спроса взяла моего ребенка, и ты хочешь, чтобы я перед ней извинилась? |
Two seconds under that spray, and he will be blue as a Smurf for the whole weekend! |
Две секунды под таким душем, и он будет синим как Смурф на все выходные |
Papa Smurf, how do we get home with the portal closed? |
Папа Смурф, как жё мы вёрнёмся домой бёз портала? |
It's not Smurf. It's Baz. |
Это не Смурф, Это Баз. |
So, what time will Smurf be expecting you back home for dinner? |
Джош. Во сколько Смурф ждёт тебя на ужин? |
See Smurf's eyes when she saw him? |
Видел, как Смурф на него посмотрела? |
Smurf kicked her out, that's my fault? |
С Джулией. Смурф не из-за меня её выгнала. |
We were at the beach and he was being weird, and all of a sudden, he said he had to go get rent checks for Smurf, and now he's not answering his phone. |
Мы гуляли по пляжу, и он сначала молчал, а потом внезапно сказал, что у него есть задания от Смурф, а теперь он не отвечает на звонки. |
Are we having a smurf? |
У нас будет смурф? |
Smurf nearly lost it. |
Смурф чуть с ума не сошла. |
Smurf felt bad for him and let him knock her up. |
Смурф его жалела и давала. |
No. No, Smurf does not know. |
Нет, Смурф не знает. |
Think Smurf can make me a Bloody Mary? |
Смурф сделает мне Кровавую мери? |
Smurf is chain-smoking by the pool. |
Смурф торчит у бассейна. |
From Smurf, who do you think? |
От Смурф, конечно. |
People call me "Smurf" now. |
Обычно меня зовут Смурф. |
Smurf doesn't have to know. |
Смурф не обязательно знать. |