Английский - русский
Перевод слова Smuggle
Вариант перевода Контрабанды

Примеры в контексте "Smuggle - Контрабанды"

Примеры: Smuggle - Контрабанды
Fourteen involved activities such as unauthorized possession and/or attempts to sell or smuggle nuclear material or radioactive sources. Четырнадцать инцидентов были связаны с несанкционированным обладанием и/или попыткой продажи или контрабанды ядерных материалов или радиоактивных источников.
The Panel received allegations that criminal networks are taking advantage of the porosity of the borders to smuggle commercial goods and weapons. Группа получила информацию о том, что криминальные сообщества пользуются проницаемостью границ для контрабанды коммерческих товаров и оружия.
He wanted to use my air freight company to smuggle it into the country. Он хотел использовать мою компанию по авиаперевозкам для контрабанды в страну.
He uses it to smuggle drugs into the city. Он использует её для контрабанды наркотиков.
David hired us to help him smuggle drugs across the border. Дэвид нанял нас, чтобы помочь ему контрабанды наркотиков через границу.
The thieves need a way to smuggle the two tons of gold bars into Europe. Ворам нужен способ контрабанды двух тонн золота в слитках в Европу.
Henry Samson is using passenger planes to smuggle drugs. Генри Сампсон использует пассажирские самолеты для контрабанды наркотиков.
He used to smuggle programs in and out of the Matrix. Он использует ее для контрабанды программ в Матрицу и из нее.
Same ones the cartel used to smuggle the drugs we found at the harbor. Такие же, как использовал картель для контрабанды наркотиков, что мы нашли в порту.
Placing you under arrest for attempting to smuggle kemacite. Арестовываю вас за попытку контрабанды кимосита.
We think that the gang might be using people to smuggle drugs into the country. Мы думаем, что эта банда могла использовать людей для контрабанды наркотиков в страну.
One source suggests that Danny Rand may have been using his own business to smuggle millions of dollars of illegal drugs. Наши источники сообщают, что Дэнни Рэнд, возможно, использовал собственный бизнес для контрабанды миллионов долларов в нелегальных наркотиках.
Uzbekistan reported an increasing number of attempts to smuggle larger consignments of heroin and opium out of Tajikistan. Узбекистан сообщил об увеличении попыток контрабанды более крупных партий героина и опия из Таджикистана.
There are also, as noted below, many possible ways to both smuggle and launder diamonds. Кроме того, как указано ниже, имеется много возможных путей для осуществления контрабанды алмазов и их «отмывания».
There are several ways to smuggle minerals between South Kivu and Rwanda. Между Южным Киву и Руандой имеется несколько коридоров для контрабанды полезных ископаемых.
Seventy-five incidents reported to have occurred between 2006 and 2009 involved illegal possession, including attempts to sell or smuggle nuclear material or radioactive sources. В период с 2006 по 2009 год было зарегистрировано 75 случаев, связанных с незаконным владением, включая попытки продажи или контрабанды ядерного материала или радиоактивных источников.
They argued that the extra step was an incentive for the miners and unlicensed brokers to smuggle diamonds to neighbouring countries. Они утверждали, что эта дополнительная обязанность является стимулом для старателей и не имеющих лицензий брокеров для контрабанды алмазов в соседние страны.
Sedrans think this is the mining tug that was used to smuggle in the element. Сёдрянё считают, что этот транспортник использовали для контрабанды элёмёнта.
It's the perfect way to smuggle something across the border. Это идеальный способ контрабанды через границу.
So Anton Renkov was using the movie as a front to smuggle arms into the U.S. То есть Антон Ренков использовал фильм в качестве прикрытия для контрабанды оружия в Штаты.
Attempts to infiltrate the borders and smuggle weapons Количество попыток перехода границы и контрабанды оружия
The Panel was informed by representatives of the security forces in Benghazi that in 2012 several Egyptians had been arrested while attempting to smuggle arms. Представители сил безопасности в Бенгази сообщили Группе о том, что в 2012 году при попытках контрабанды оружия были задержаны несколько граждан Египта.
But he was caught trying to smuggle gold in 2009 Но его поймали при попытке контрабанды золота в 2009.
(c) Governments should dedicate policing capacity to sharing information and dealing with attempts to smuggle precious minerals. с) правительствам следует выделить определенный полицейский потенциал для обмена информацией и пресечения попыток контрабанды ценных минералов;
In the late 1960s he was arrested while trying to smuggle gold out of the Soviet Union and convicted to five years in prison. В конце 1960-х годов Ломакин был задержан при попытке контрабанды золота из Советского Союза, его приговорили к пяти годам тюремного заключения.