| I bet Chris Dunbar thought he'd figured out how to smuggle heroin into the country. | Готова поспорить, Крис Данбар думал, что нашел способ, как провезти контрабандой героин в страну. | 
| In 1949, the CIA paid him to smuggle a shipment of tungsten out of China. | В 1949 году ЦРУ заплатило ему, чтобы провезти контрабандой партию вольфрама из Китая. | 
| Satar will want to smuggle in a major load of heroin. | Сатар захочет провезти контрабандой большую партию героина. | 
| They travel over to Dalian to smuggle those vases. | Они ездили в Далянь, чтобы провезти контрабандой те вазы. | 
| A prison commissioner using his office to smuggle rebels out of the country. | Тюремный специальный уполномоченный, использующий его офис, чтобы провезти контрабандой мятежников за границу. | 
| We had the Rangers smuggle it out on a data crystal. | Рейнджерам удалось провезти контрабандой информационный кристалл. | 
| So if you can smuggle them into the E.U., there are veryhandsome profits to be made, and I want to show you this todemonstrate the type of resources available to thesegroups. | Поэтому, если возможно их провезти контрабандой в ЕС, томожно заработать на этом очень крупную прибыль. И я хочу показатьвам это чтобы продемонстрировать те ресурсы, которые доступны этимгруппам. | 
| So if you can smuggle them into the E.U., there are very handsome profits to be made, | Поэтому, если возможно их провезти контрабандой в ЕС, то можно заработать на этом очень крупную прибыль. | 
| So if you can smuggle them into the E.U., there are very handsome profits to be made, and I want to show you this to demonstrate the type of resources available to these groups. | Поэтому, если возможно их провезти контрабандой в ЕС, то можно заработать на этом очень крупную прибыль. |