Gideon got arrested for trying to smuggle drugs on a plane. |
Гидеон арестован за попытку пронести наркотики на самолет. |
We use that to smuggle in the potassium chloride. |
Мы используем её, чтобы пронести хлорид калия. |
And we'll use that to smuggle in a bit. |
И мы используем их, чтобы пронести немного взрывчатки, приблизительно вот столько. |
The plan is to smuggle these into Ty'Gokor. |
Наш план - пронести эти устройства на Тай'Гокор. |
After his arrest, perhaps he will tell us who he employed to help him smuggle it past the metal detectors. |
Возможно, после ареста он скажет нам, кого помог ему пронести винтовку через металлоискатель. |
On 5 April 2010, another woman caught attempting to smuggle drugs into the same prison was sentenced to 8 years' imprisonment. |
5 апреля 2010 года к восьми годам лишения свободы была приговорена еще одна женщина, которая ранее пыталась пронести наркотики в ту же тюрьму, но была задержана охранниками. |
About the only thing that bloke ever did apart from napping, was manage to... smuggle out my papers. |
Единственное, чего он добился, так это пронести мои рукописи. |
Asked me to smuggle some Cuban cigars back to the States for him, which I'm not going to do because then he will smell like cigar smoke. |
Попросил меня пронести несколько кубинских сигар. в штаты для него, а я не собираюсь этого делать, потому что тогда он будет вонять сигарным дымом. |
Easy to smuggle into a Rev War Reenactment without anybody noticing. |
Легко пронести на представление реконструкторов, никто не обратит внимания. |
When you're planning to smuggle a listening device into a facility where you know you'll be searched, choosing where to hide it can be a life-or-death decision. |
Когда надо пронести подслушивающее устройство туда, где вас точно будут обыскивать, ваша жизнь будет зависеть от того, как хорошо вы его спрячете. |
It thought of itself as being disconnected from theInternet, but it was possible for somebody to smuggle a USB drivein there, or something like that, and software got in there thatcauses the centrifuges, in that case, to actually destroythemselves. |
Все думали, что объект отключен от интернета. Тем не менее, кому-то удалось пронести туда USB-накопитель и установитьпрограмму, которая делает так, что центрифугисамоуничтожаются. |
You'll never be able to smuggle a bomb into there. |
Ты ни за что не сможешь пронести туда бомбу. |
As it turned out, she had used it to smuggle in her adorably incontinent chihuahua. |
Как выяснилось, она использовала их чтобы тайком пронести своего обожаемого страдающего недержанием чихуахуа. |
Burner phone, easy to smuggle inside. |
Одноразовый телефон легко могли пронести в тюрьму. |
The player trying to smuggle will enter the other nation's bank. |
Игроки, пытающиеся пронести контрабанду, придут в банк другой страны. |
That's enough space to smuggle all kinds of information worth killing for. |
По сути, хватит места, чтобы тихонько пронести информацию за которую можно убить |
And smuggle it into prison and we didn't do it? |
И контрабандой пронести в тюрьму, и мы этого не сделали? |
I'll try to smuggle you some. |
Я постараюсь пронести косметику. |
You've got to smuggle this about your person. |
Тебе надо эту штуку пронести. |
trying to smuggle the Phantom Zone Projector into Arkham? |
пытается пронести внутрь Фантомный проектор? |
You can help to smuggle this civilian body count into government archives. |
Тем самым вы можете помочь пронести список убитых мирных граждан в архивы правительства. |