| Tom avoided places where people smoked. | Том избегал те места, где курили. |
| We smoked opium and did yoga all day and got really deep into tantra. | Мы курили опиум Целый день занимались йогой и реально увлеклись тантрой. |
| You all drank, smoked, gobbled up all kinds of garbage. | Там пили, курили, жрали всякую дрянь. |
| They sat by the fireplace and smoked their pipes. | Они устроились у камина и курили свои трубки. |
| Did you know they smoked when I was pregnant? | Ты знал, что они курили, когда я была беременна? |
| We stood in the darkness 20 feet away while they talked and smoked and made dinner. | Мы стояли в темноте на расстоянии 20 футов, в то время, как они говорили, курили и готовили обед. |
| Recent smokers (smoked in the last year) | Те, кто начал курить недавно (курили в прошлом году) |
| There were two smokers on that floor who smoked in their rooms. | Было два курильщика на том этаже которые курили в номерах. |
| Last week we smoked cigars and pretended to be dragons. | На прошлой неделе мы курили сигары и притворялись драконами. |
| They wrote poetry and smoked the old... | Они писали стихи и курили старую... |
| Everyone smoked opium, Byron thought it was just marvelous. | Все курили опиум, Байрон думал, что это просто чудесно. |
| It apparently wasn't smoked for pain relief, but rather - as a philosophical exercise. | Видимо, они курили не для облегчения боли, а ради философских упражнений. |
| I didn't even know you smoked. | Я не знала, что вы курили. |
| The ruffians smoked one of your cigars. | Эти хулиганы курили одну из твоих сигар. |
| For months, I worked while my sisters smoked. | Я работала месяцы напролет, пока мои сестры курили. |
| Of children aged up to 11, 24.5% of those surveyed had smoked. | В возрасте до 11 лет курили 24,5 % опрошенных детей. |
| That's where the young ones sat and smoked, and watched the big ships heading for Europe... | Те, кто помоложе, курили и смотрели, как большие корабли, покидая порт, направляются в Европу. |
| Wasn't that the blend you all smoked? | Разве не этот сорт вы курили? |
| The first cigar we ever smoked together. | Первая сигара, которую мы курили вместе? |
| Wasn't it the blend you all smoked? | Не та ли смесь, которую вы все курили? |
| Wasn't that the blend you all smoked? | Разве не эту марку вы все курили? |
| In 1994, 35 percent among women and 39 percent among men smoked everyday. | В 1994 году 35 процентов женщин и 39 процентов мужчин курили ежедневно. |
| Afterwards we went to a cafe, then we smoked cigarettes, then we discussed the theme of the movie. | После фильма мы пошли в кафе, курили сигареты, обсуждали фильм. |
| I started rolling really hard, and we went outside and we smoked a cigarette, and we were kissing. | У меня начала кружиться голова, и мы вышли на улицу, мы курили сигарету и целовались. |
| You know the clothes, the telephones, the trains... the way people smoked cigarettes... | Ну, знаете, одежда, телефоны, поезда... как люди курили сигареты... |