Tom avoided places where people smoked. |
Том избегал те места, где курили. |
We smoked opium and did yoga all day and got really deep into tantra. |
Мы курили опиум Целый день занимались йогой и реально увлеклись тантрой. |
You all drank, smoked, gobbled up all kinds of garbage. |
Там пили, курили, жрали всякую дрянь. |
They sat by the fireplace and smoked their pipes. |
Они устроились у камина и курили свои трубки. |
Did you know they smoked when I was pregnant? |
Ты знал, что они курили, когда я была беременна? |
We stood in the darkness 20 feet away while they talked and smoked and made dinner. |
Мы стояли в темноте на расстоянии 20 футов, в то время, как они говорили, курили и готовили обед. |
Recent smokers (smoked in the last year) |
Те, кто начал курить недавно (курили в прошлом году) |
There were two smokers on that floor who smoked in their rooms. |
Было два курильщика на том этаже которые курили в номерах. |
Last week we smoked cigars and pretended to be dragons. |
На прошлой неделе мы курили сигары и притворялись драконами. |
They wrote poetry and smoked the old... |
Они писали стихи и курили старую... |
Everyone smoked opium, Byron thought it was just marvelous. |
Все курили опиум, Байрон думал, что это просто чудесно. |
It apparently wasn't smoked for pain relief, but rather - as a philosophical exercise. |
Видимо, они курили не для облегчения боли, а ради философских упражнений. |
I didn't even know you smoked. |
Я не знала, что вы курили. |
The ruffians smoked one of your cigars. |
Эти хулиганы курили одну из твоих сигар. |
For months, I worked while my sisters smoked. |
Я работала месяцы напролет, пока мои сестры курили. |
Of children aged up to 11, 24.5% of those surveyed had smoked. |
В возрасте до 11 лет курили 24,5 % опрошенных детей. |
That's where the young ones sat and smoked, and watched the big ships heading for Europe... |
Те, кто помоложе, курили и смотрели, как большие корабли, покидая порт, направляются в Европу. |
Wasn't that the blend you all smoked? |
Разве не этот сорт вы курили? |
The first cigar we ever smoked together. |
Первая сигара, которую мы курили вместе? |
Wasn't it the blend you all smoked? |
Не та ли смесь, которую вы все курили? |
Wasn't that the blend you all smoked? |
Разве не эту марку вы все курили? |
In 1994, 35 percent among women and 39 percent among men smoked everyday. |
В 1994 году 35 процентов женщин и 39 процентов мужчин курили ежедневно. |
Afterwards we went to a cafe, then we smoked cigarettes, then we discussed the theme of the movie. |
После фильма мы пошли в кафе, курили сигареты, обсуждали фильм. |
I started rolling really hard, and we went outside and we smoked a cigarette, and we were kissing. |
У меня начала кружиться голова, и мы вышли на улицу, мы курили сигарету и целовались. |
You know the clothes, the telephones, the trains... the way people smoked cigarettes... |
Ну, знаете, одежда, телефоны, поезда... как люди курили сигареты... |