Английский - русский
Перевод слова Smoked

Перевод smoked с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курил (примеров 127)
Absurd, since you never smoked. Нелепость... ведь ты никогда не курил.
You just smoked with me last night. Ты же вчера со мной курил.
I drank, I smoked, and I prayed. Я пил, курил, и молился.
A comprehensive tobacco survey of young people in Kiev has revealed that, among the 13-16 age group, one in five had smoked more than 20 cigarettes almost every day over the preceding 30 days. По данным глобального опроса молодежи о табаке в г. Киеве, каждый пятый среди 13-16 летних детей курил почти каждый день большее 20 сигарет на протяжении последних 30 дней.
My late husband smoked tobacco. Мой покойный муж курил табак.
Больше примеров...
Копченый (примеров 11)
Well, the smoked Gouda is amazing. Зато копченый Гауда - очень хорош.
This is real smoked salmon from Nova Scotia, Canada. 24.95 a pound. Это настоящий копченый лосось из Новой Скотии, из Канады 24.95 бака за фунт.
I'll make smoked silage... Буду делать копченый силос.
How much was the smoked squab? Сколько стоил копченый птенец голубя?
Lettuce with citrus vinaigrette, lightly smoked salmon, shrimps, fresh fruit salsa, piripiri sauce, grilled limes and gaucha bread. Салат, приправленный лимонным винегретом, слегка копченый лосось, креветки, фруктовая сальса, соус пирипири, жареный лайм и хлеб с соусом «гауча».
Больше примеров...
Курила (примеров 76)
I can't believe you smoked pot with Tabatha. Не верится, что ты курила траву с Табатой.
You smoked when you were 10? Ты курила, когда тебе было 10?
On August 9, 2005, Reeve announced that, although she had never smoked cigarettes, she had been diagnosed with lung cancer. 9 сентября 2005 года Дана Рив заявила, что хоть никогда и не курила, у неё обнаружен рак лёгких.
I haven't smoked that in years, so, you know what I'm saying? Понимаете, я не курила её столько лет!
I haven't smoked in ages. Я не курила долгие годы.
Больше примеров...
Курили (примеров 62)
We stood in the darkness 20 feet away while they talked and smoked and made dinner. Мы стояли в темноте на расстоянии 20 футов, в то время, как они говорили, курили и готовили обед.
20% of boys and 14% of girls had smoked tobacco at least once by the age of 12. В возрасте 12 лет 20 процентов мальчиков и 14 процентов девочек курили табачные изделия, по крайней мере, один раз.
We smoked J together. Мы же вместе шмаль курили.
Have you ever smoked? А вы сами курили?
Something you smoked in the toilet? Вы что-то курили в туалете?
Больше примеров...
Выкурил (примеров 28)
Wait till you see the bushes were I smoked my first cigarette. Сначала посмотрим на кусты, где я выкурил первую сигарету.
And besides, Floyd smoked the second page of the letter. И кроме того, Флойд выкурил вторую страницу письма.
HE SMOKED HIS PIPE IN THIS ROOM. Когда выкурил свою трубку в этой комнате.
I smoked my last cigarette. Уже выкурил свою последнюю сигарету.
He smoked pretty heavy last night. Он довольно много выкурил вечером.
Больше примеров...
Выкурила (примеров 16)
You've already smoked one down to the filter. Ты уже выкурила одну до фильтра.
Well, that's 'cause you smoked it all last night. Ну, это потому что ты все выкурила вчера вечером.
You smoked a pack of cigarettes? Ты выкурила пачку сигарет?
How many have you smoked today? Сколько ты уже выкурила сегодня?
Then mum smoked a cigarette. Затем мама выкурила сигарету.
Больше примеров...
Курят (примеров 18)
I wouldn't have believed you smoked in the army. Никогда не думал, что в армии курят это.
The survey showed that women smoked less than men and had a much lower alcohol intake; however, they use more sedatives. Обследование показало, что женщины курят меньше мужчин и гораздо меньше употребляют алкогольные напитки.
Prevention programmes had been ineffective; smoking among girls had been rising for the past 10 years and a recent survey showed that young women smoked at the same rate as young men. Программы профилактики являются неэффективными; масштабы курения среди девушек возрастали в течение прошедших 10 лет, и, как показало проведенное недавно обследование, молодые женщины курят столько же, сколько и молодые мужчины.
Kools are smoked in the yellow house. В жёлтом доме курят Kool.
You can, but Lucky smoked without a filter. "Драм" и "Лаки" курят без фильтра.
Больше примеров...
Скурил (примеров 11)
No, sir.» you smoked it already. Ты ее уже скурил. Да, немного, но сейчас ничего нет...
Keith'll go, "I smoked your uncle, did you know that"? Кит скажет "Я скурил твоего дядю, ты знал?"
He gave me pot, and I smoked it. I got a bunch of kids high and I tried to get them back, I did, but I can't. он дал мне траву, и я ее скурил и я дал ее куче детей и я пытался их забрать назад, но я не смог.
I've smoked a lot a paperwork in my day. Когда-то я скурил немало бумаг.
I sold him three Luckys for a nickel, and he smoked them all before he had the nerve to lean in. Я продала ему три сигареты за 5 центов, и он сразу же их скурил, чтобы успокоить нервы.
Больше примеров...
Курит (примеров 11)
I don't even think he smoked. Не думаю даже, что он курит.
At the club we had this girl who only smoked cigars. В клубе я познакомилась с одной девушкой, так она курит только сигары.
The me I used to be, the me that got hay fever and was scared her parents would find out she smoked, she's almost gone. Та, которой я была, у которой была сенная лихорадка и которая боялась, что родители узнают, что она курит, она почти ушла.
Granny hasn't smoked in a year. Бабуля уже год не курит.
She drank too much, smoked too much. Много курит, пьет.
Больше примеров...
Куришь (примеров 10)
I'd never have guessed you smoked. Никогда бы не подумал, что ты куришь.
I didn't know you smoked. Не думал, что ты куришь.
I didn't know you smoked. Я не знал, что ты куришь.
I knew you smoked when you were 13. Я знал что ты куришь когда тебе было 13.
I could tell you smoked. Я знал, ты куришь.
Больше примеров...
Курю (примеров 13)
I haven't smoked a cigarette in years. Я уже несколько лет не курю.
I've only smoked pot like 500 times so I'm good. У меня хорошая память, я почти не курю траву.
This is one of those times I wish I smoked... or did origami, or something... В такие минуты я жалею, что не курю, или не увлекаюсь оригами, или чем-то вроде этого.
I smoked as much then. Я курю столько же, сколько и раньше.
For what I smoked before Держи. Я мало курю.
Больше примеров...
Выкурили (примеров 8)
Remember the time that we stole your dad's cigars... then we all smoked them behind the house? Помнишь, как мы украли сигары твоего отца и потом выкурили их за домом?
After that we smoked a cigarette. Потом мы выкурили сигарету.
We smoked them out. Мы их оттуда выкурили.
How many cigarettes have you smoked tonight? Сколько сигарет Вы выкурили сегодня?
We smoked this whole lid, and I haven't even got a buzz yet, man. Че-че - мы весь корабль выкурили, а меня даже не зацепило.
Больше примеров...
Курения (примеров 19)
Bronchiolitis obliterans, he smoked his airways into oblivion. Облитерирующий бронхиолит. Он распрощался со своими дыхательными путями из-за бесконечного курения.
After each smoked cigarette the application will propose to look unpleasant facts about the risks of smoking. После каждой выкуренной сигареты приложение предложит посмотреть неприятные факты о риске курения.
He smoked his airways into oblivion. Он распрощался со своими дыхательными путями из-за бесконечного курения.
He adds that his inmates were heavy smokers and the prison administration did nothing to limit smoking or separate those who smoked from those who did not. Он также сообщает, что его сокамерники были заядлыми курильщиками, а администрация тюрьмы не делала ничего для ограничения курения или отдельного размещения курильщиков.
The UK's leader in singles events, SpeedDater, wants to put a smile on the faces of non-smokers in England by holding a speed dating event for singles who have never smoked or gave up smoking as a result of the ban back in 2007. Лидер Великобритании по проведению встреч для одиноких людей, компания SpeedDater, желает заставить улыбнутся некурящих жителей Англии, организовав встречу для холостых людей, которые никогда не курили или бросили курить в связи с запретом курения в 2007 году.
Больше примеров...
Закурил (примеров 5)
Got out of bed, walked across to the window and smoked it. Встал с кровати, подошел к окну и закурил.
Give me a break, will you? It's the first time I've ever smoked in the house. Отвяжись, пожалуйста, это первый раз как я закурил в доме.
The man got up and smoked. Мужчина встал и закурил.
This is the first time I've smoked. Я закурил в первый раз.
I managed a hearty pat on my back, smoked another cigar, and what did I think? И тогда я дал себе пощечину, закурил и, знаете, что я подумал.
Больше примеров...
Курить (примеров 17)
Sometimes I wish I smoked, you know? Иногда я хотела бы курить, знаешь?
Reports from the region also indicated that many consumers were using the crystalline form of methamphetamine, known locally as "shabu", because it can be easily smoked and gives a more intense drug effect. Сообщения из данного региона также указывают на то, что многие потребители используют метамфетамин в кристаллической форме, известный под местным названием "шабу", поскольку его можно курить и он дает более сильный наркотический эффект.
47.7 per cent of persons who have ever smoked began to smoke before the age of 10 (young men 47.4 per cent, girls 41.5 per cent); 47,7% из лиц, когда-либо куривших, начали курить в возрасте до 10 лет (юноши - 47,4%; девушки - 41,5%);
You really haven't smoked? А ты точно бросил курить?
The UK's leader in singles events, SpeedDater, wants to put a smile on the faces of non-smokers in England by holding a speed dating event for singles who have never smoked or gave up smoking as a result of the ban back in 2007. Лидер Великобритании по проведению встреч для одиноких людей, компания SpeedDater, желает заставить улыбнутся некурящих жителей Англии, организовав встречу для холостых людей, которые никогда не курили или бросили курить в связи с запретом курения в 2007 году.
Больше примеров...