| And I smoked like my eyelashes were on fire. | А я курил, как будто у меня горели ресницы. |
| Because, you know, he smoked some with me. | Потому что, ты знаешь, он курил со мной. |
| You never actually smoked, did you? | На самом деле ты никогда не курил, да? |
| He said he was trying to quit, but he smoked so much, He had to run out to the store to buy more cigarettes. | Он сказал, что пытается бросить, но он так много курил, что ему пришлось сбегать в магазин и купить еще сигарет. |
| He smoked a lot of pot! | Он курил много травы! |
| Try the smoked chicken and sundried! | Пробуйте копченый ципленок и вяленные на солнце помидоры. |
| The breakfast restaurant, Brasserie, offers international specialities such as smoked salmon and a variety of sausages and cheeses. | В ресторане для завтраков Brasserie подают блюда интернациональной кухни, например, копченый лосось и различные сорта колбас и сыров. |
| I'll make smoked silage... | Буду делать копченый силос. |
| Everything's the best bit according to you - croissants, cava, smoked salmon, pineapple rings, having the heating on incredibly high. | Любая вещь самая лучшая, если тебя послушать - круасаны, испанское шапанское, копченый лосось, ананасовые колечки, включать отопление на максимум. |
| And the parcel Smoked ham? | И посылку копченый окорок? |
| I've not smoked since 11th grade, so... | Я не курила с одиннадцатого класса... |
| WELL, I HAVEN'T SMOKED SINCE... | Я не курила с тех пор, когда... |
| Tiffany smoked actual heroin. | Тиффани действительно курила героин. |
| Do you think she's ever smoked pot? | Думаешь, она курила траву? |
| My girlfriend smoked those. | У меня была подруга, которая курила такие сигареты. |
| The ruffians smoked one of your cigars. | Эти хулиганы курили одну из твоих сигар. |
| We smoked J together. | Мы же вместе шмаль курили. |
| After that they smoked half a sigaret. | Потом они курили вместе. |
| We smoked through lunch. | Мы курили весь ланч. |
| We smoked all through lunch. | Мы же курили за ланчем. |
| Wait till you see the bushes were I smoked my first cigarette. | Сначала посмотрим на кусты, где я выкурил первую сигарету. |
| Walter just smoked something called "brown betty." | Уолтер только что выкурил что-то под названием "Коричневая Бетти" |
| He never smoked it. | Он её не выкурил. |
| Then I smoked it. | А потом выкурил ее. |
| I smoked one last night. | Я выкурил одну прошлой ночью. |
| You've already smoked one down to the filter. | Ты уже выкурила одну до фильтра. |
| You smoked an entire pack in an hour. | Ты выкурила целую пачку за час. |
| I smoked my first cigarette in girl scouts. | Я выкурила первую сигарету еще будучи герл-скаутом. |
| Have you smoked it all already? | Неужели ты уже все выкурила? |
| Then mum smoked a cigarette. | Затем мама выкурила сигарету. |
| I didn't know a woman smoked. | Не знал, что женщины курят. |
| I wouldn't have believed you smoked in the army. | Никогда не думал, что в армии курят это. |
| I didn't know Methodists smoked. | Не знал, что методисты курят. |
| Prevention programmes had been ineffective; smoking among girls had been rising for the past 10 years and a recent survey showed that young women smoked at the same rate as young men. | Программы профилактики являются неэффективными; масштабы курения среди девушек возрастали в течение прошедших 10 лет, и, как показало проведенное недавно обследование, молодые женщины курят столько же, сколько и молодые мужчины. |
| The number of schoolchildren who smoked daily increased from 4 per cent in 1986 to 11 per cent in 1994 and one fourth of 16-year-olds admitted that they smoked regularly. | Доля школьников, курящих каждый день, возросла с 4% в 1986 году до 7% в 1994 году, и одна четвертая часть молодых людей в возрасте 16 лет курят регулярно. |
| He said he'd smoked too much. | Он сказал что он слишком много скурил. |
| My mom and her boyfriend did that too, but they called it, "Who smoked the last cigarette." | Мама со своим парнем тоже этим занимались, только у них это называлось "Кто скурил последнюю сигарету". |
| I've smoked a lot a paperwork in my day. | Когда-то я скурил немало бумаг. |
| I sold him three Luckys for a nickel, and he smoked them all before he had the nerve to lean in. | Я продала ему три сигареты за 5 центов, и он сразу же их скурил, чтобы успокоить нервы. |
| You smoked the rest? | Куда дел остальное, скурил? |
| At the club we had this girl who only smoked cigars. | В клубе я познакомилась с одной девушкой, так она курит только сигары. |
| The me I used to be, the me that got hay fever and was scared her parents would find out she smoked, she's almost gone. | Та, которой я была, у которой была сенная лихорадка и которая боялась, что родители узнают, что она курит, она почти ушла. |
| Granny hasn't smoked in a year. | Бабуля уже год не курит. |
| Similarly 47% of female in the 30-34 age group smoked compared to 73% males. | В возрастной группе от 30 до 34 лет, соответственно, курит 47 процентов женщин и 73 процента мужчин. |
| Finally, the survey confirmed the increase in tobacco use by pregnant women (a quarter of women smoked in the last three months of pregnancy compared with 15% in 1981). | Наконец, проведенное анкетирование подтвердило сведения об увеличении числа курящих среди беременных женщин (сегодня курит четверть женщин, находящихся на 6-м-9-м месяцах беременности, в то время как в 1981 году таких было 15 процентов). |
| I didn't realize you smoked. | Я и не знал, что ты куришь. |
| I'd never have guessed you smoked. | Никогда бы не подумал, что ты куришь. |
| I didn't know you smoked. | Не думал, что ты куришь. |
| I didn't know you smoked. | Я не знал, что ты куришь. |
| You smoked too much. | Ты слишком много куришь. |
| You know I haven't smoked in ten years. | Я уже 10 лет не курю. |
| I take plenty of exercise and I haven't smoked for 3 years. | Я занимаюсь спортом и уже три года не курю. |
| I haven't smoked a cigarette in years. | Я уже несколько лет не курю. |
| I smoked as much then. | Я курю столько же, сколько и раньше. |
| Who told you I smoked? | Кто тебе сказал, что я курю? |
| The state you were in, I thought you must've smoked the entire pack. | Вы были в таком виде, будто целую пачку выкурили. |
| Remember the time that we stole your dad's cigars... then we all smoked them behind the house? | Помнишь, как мы украли сигары твоего отца и потом выкурили их за домом? |
| We smoked them out. | Мы их оттуда выкурили. |
| How many cigarettes have you smoked tonight? | Сколько сигарет Вы выкурили сегодня? |
| We smoked this whole lid, and I haven't even got a buzz yet, man. | Че-че - мы весь корабль выкурили, а меня даже не зацепило. |
| Dr. Ogden, what if the poison was ingested through what he smoked? | Доктор Огден, что, если яд попал в организм посредством курения? |
| Even if most heroin is smoked, injecting is common among those patients in treatment for heroin as the primary drug of abuse. | Хотя бóльшая часть героина потребляется путем курения, употребление героина путем инъекций характерно для пациентов, проходящих лечение от злоупотребления наркотиками, среди которых наиболее распространенным предметом злоупотребления является героин17. |
| Bronchiolitis obliterans, he smoked his airways into oblivion. | Облитерирующий бронхиолит. Он распрощался со своими дыхательными путями из-за бесконечного курения. |
| While heroin is typically smoked, in an increasing number of cases it is injected. | Хотя обычно героин употребляется посредством курения, все чаще его употребляют путем инъекций. |
| Prevention programmes had been ineffective; smoking among girls had been rising for the past 10 years and a recent survey showed that young women smoked at the same rate as young men. | Программы профилактики являются неэффективными; масштабы курения среди девушек возрастали в течение прошедших 10 лет, и, как показало проведенное недавно обследование, молодые женщины курят столько же, сколько и молодые мужчины. |
| Got out of bed, walked across to the window and smoked it. | Встал с кровати, подошел к окну и закурил. |
| Give me a break, will you? It's the first time I've ever smoked in the house. | Отвяжись, пожалуйста, это первый раз как я закурил в доме. |
| The man got up and smoked. | Мужчина встал и закурил. |
| This is the first time I've smoked. | Я закурил в первый раз. |
| I managed a hearty pat on my back, smoked another cigar, and what did I think? | И тогда я дал себе пощечину, закурил и, знаете, что я подумал. |
| He shouldn't have smoked so much. | Не нужно ему было столько курить |
| I shouldn't have smoked that. | Не стоило мне курить. |
| Then I should've smoked all along. | Значит мне придётся курить постоянно. |
| Smokers know, that some days cannot be smoked, as sharp cough and pain in a throat do not allow taking pleasure in a cigarette. | Курильщики знают, что несколько дней практически невозможно курить, так как резкий кашель и резь в горле не позволяют насладиться сигаретой. |
| Thirty per cent of the Swiss population smoke, while 49 per cent of the population have never smoked and 21 per cent have given up smoking. | 30% населения Швейцарии курят, 49% населения никогда не курили и 21% - бросили курить. |