| You know, I never smoked, but I did once have an addiction. | Я никогда не курил, но зависимость у меня была. |
| It was one of the first cigarettes either of us had smoked. | Это была одна из первых сигарет, которую кто-либо из нас курил. |
| A comprehensive tobacco survey of young people in Kiev has revealed that, among the 13-16 age group, one in five had smoked more than 20 cigarettes almost every day over the preceding 30 days. | По данным глобального опроса молодежи о табаке в г. Киеве, каждый пятый среди 13-16 летних детей курил почти каждый день большее 20 сигарет на протяжении последних 30 дней. |
| He smoked a lot of pot! | Он курил много травы! |
| I'd smoked for over 40 years. | Я курил 40 лет. |
| Well, the smoked Gouda is amazing. | Зато копченый Гауда - очень хорош. |
| Try the smoked chicken and sundried! | Пробуйте копченый ципленок и вяленные на солнце помидоры. |
| This is real smoked salmon from Nova Scotia, Canada. 24.95 a pound. | Это настоящий копченый лосось из Новой Скотии, из Канады 24.95 бака за фунт. |
| We hear Despereaux's pitch, and it's smoked salmon, poutine, and coffee crisp from here on out. | Чувствуется уровень Десперо, и это копченый лосось, картофель с сыром и крепкий кофе. |
| And the parcel Smoked ham? | И посылку копченый окорок? |
| While Parker did chain smoke Camel cigarettes, she never smoked cigars. | Паркер действительно много курила, но не сигары, а сигареты Camel. |
| WELL, I HAVEN'T SMOKED SINCE... | Я не курила с тех пор, когда... |
| You haven't smoked since college. | Ты с колледжа не курила. |
| I haven't smoked since this summer. | Я не курила с лета... |
| [Anna] I never even smoked. | Я даже никогда не курила. |
| There were two smokers on that floor who smoked in their rooms. | Было два курильщика на том этаже которые курили в номерах. |
| Wasn't that the blend you all smoked? | Разве не этот сорт вы курили? |
| With regard to smoking, according to the 2011-2012 National Health Survey, 31.4 per cent of men and 22.8 per cent of women smoked on a daily basis or occasionally. | Что касается курения, то, по данным проведенного в 2011 - 2012 годах Национального обследования состояния здоровья, постоянно или время от времени курили 31,4 процента мужчин и 22,8 процента женщин. |
| We smoked J together. | Мы же вместе шмаль курили. |
| After that they smoked half a sigaret. | Потом они курили вместе. |
| Wait till you see the bushes were I smoked my first cigarette. | Сначала посмотрим на кусты, где я выкурил первую сигарету. |
| And besides, Floyd smoked the second page of the letter. | И кроме того, Флойд выкурил вторую страницу письма. |
| I bought a pack, smoked a few, threw the rest away. | Я купил пачку, выкурил несколько штук, остальные выбросил. |
| He smoked pretty heavy last night. | Он довольно много выкурил вечером. |
| Just imagine how much stuff he had smoked with all those tribes he visited. | Представь, старик, сколько он выкурил зелья с разными племенами, в которых побывал. |
| You've already smoked one down to the filter. | Ты уже выкурила одну до фильтра. |
| Mommy was a little embarrassed, so I smoked a little bit of pot with a very nice guy from the army. | Мамочка была немного смущена, и выкурила немножко травы с очень милым парнем, он из армии. |
| You smoked a pack of cigarettes? | Ты выкурила пачку сигарет? |
| Have you smoked it all already? | Неужели ты уже все выкурила? |
| No one was home... I smoked a cigarette, waited, he never showed up. | Там никого не было, и я выкурила сигарету, ожидая его. |
| I didn't know a woman smoked. | Не знал, что женщины курят. |
| I wouldn't have believed you smoked in the army. | Никогда не думал, что в армии курят это. |
| Lung cancer mortality rates for non-smoking wives are highest among those whose husbands have smoked for 20 years or more. | Показатели смертности некурящих женщин от рака легких особенно высоки для женщин, чьи мужья курят более 20 лет. |
| Most heroin is smoked, but of patients with heroin as their primary drug of abuse, up to 35 per cent report injection use. | В большинстве случаев героин курят, но до 35 процентов пациентов, для которых героин является основным употребляемым наркотиком, сообщают о его употреблении путем инъекций. |
| The real cigarettes are being smoked somewhere else | Реальные сигареты курят не здесь. |
| No, sir.» you smoked it already. | Ты ее уже скурил. Да, немного, но сейчас ничего нет... |
| He said he'd smoked too much. | Он сказал что он слишком много скурил. |
| You know that research paper that I gave you that you probably smoked? | Знаешь про те бумаги с исследованиями, которые я тебе давала, но ты их, наверное, скурил? |
| He gave me pot, and I smoked it. I got a bunch of kids high and I tried to get them back, I did, but I can't. | он дал мне траву, и я ее скурил и я дал ее куче детей и я пытался их забрать назад, но я не смог. |
| You smoked it last night! | Ты же скурил её вчера! |
| I don't even think he smoked. | Не думаю даже, что он курит. |
| A woman at work used it for two weeks and hasn't smoked since. | У нас одна женщина после двух недель бросила и не курит. |
| She drank too much, smoked too much. | Много курит, пьет. |
| He further noticed that while no employees smoked cigarettes in the room for full barrels, no-one minded smoking in the room with empty barrels, although this was potentially much more dangerous because of the highly flammable vapors still in the barrels. | Дальше Уорф заметил, что никто из рабочих не курит в комнате с полными бочками, но никто не возражает против курения в комнате с пустыми бочками, хотя те потенциально гораздо более опасны из-за высокой концентрации легковоспламеняющихся испарений. |
| Does not smoke but has smoked | Не курит, но курил ранее |
| I didn't realize you smoked. | Я и не знал, что ты куришь. |
| I didn't know you smoked. | Я не знал, что ты куришь. |
| I knew you smoked when you were 13. | Я знал что ты куришь когда тебе было 13. |
| That's a good one, like he didn't know you smoked. | А твой отец знал, что ты куришь? |
| You smoked too much. | Ты слишком много куришь. |
| I've only smoked pot like 500 times so I'm good. | У меня хорошая память, я почти не курю траву. |
| This is one of those times I wish I smoked... or did origami, or something... | В такие минуты я жалею, что не курю, или не увлекаюсь оригами, или чем-то вроде этого. |
| I've never smoked in my life. I don't smoke. | Я в жизни не курю, не курила... |
| I smoked as much then. | Я курю столько же, сколько и раньше. |
| Who told you I smoked? | Кто тебе сказал, что я курю? |
| The state you were in, I thought you must've smoked the entire pack. | Вы были в таком виде, будто целую пачку выкурили. |
| Remember the time that we stole your dad's cigars... then we all smoked them behind the house? | Помнишь, как мы украли сигары твоего отца и потом выкурили их за домом? |
| After that we smoked a cigarette. | Потом мы выкурили сигарету. |
| How many cigarettes have you smoked tonight? | Сколько сигарет Вы выкурили сегодня? |
| Smoked me clean out last night. | Вчера мы всю выкурили. |
| Heroin is commonly smoked, injected and sometimes snorted. | Его обычно употребляют путем курения и инъекций и иногда вдыхают через нос. |
| Dr. Ogden, what if the poison was ingested through what he smoked? | Доктор Огден, что, если яд попал в организм посредством курения? |
| Many countries in Asia have recognized a shift from opium smoking to the use of heroin, either smoked or, increasingly, injected. | Во многих странах Азии отмечается переход от курения опия к потреблению героина либо путем курения, либо, все чаще, путем инъекций. |
| Among ATS there are drugs that can be injected, smoked, snorted/sniffed or consumed orally. | Среди САР имеются наркотики, которые могут употребляться путем инъекций, курения, вдыхания через нос или приниматься перорально. |
| Tobacco products are products made entirely or partly of leaf tobacco as raw material, which are intended to be smoked, sucked, chewed or snuffed. | Табачные изделия - это продукты, для изготовления которых используются в качестве сырья листья табака и которые предназначаются для курения, сосания, жевания или нюхания. |
| Got out of bed, walked across to the window and smoked it. | Встал с кровати, подошел к окну и закурил. |
| Give me a break, will you? It's the first time I've ever smoked in the house. | Отвяжись, пожалуйста, это первый раз как я закурил в доме. |
| The man got up and smoked. | Мужчина встал и закурил. |
| This is the first time I've smoked. | Я закурил в первый раз. |
| I managed a hearty pat on my back, smoked another cigar, and what did I think? | И тогда я дал себе пощечину, закурил и, знаете, что я подумал. |
| Reports from the region also indicated that many consumers were using the crystalline form of methamphetamine, known locally as "shabu", because it can be easily smoked and gives a more intense drug effect. | Сообщения из данного региона также указывают на то, что многие потребители используют метамфетамин в кристаллической форме, известный под местным названием "шабу", поскольку его можно курить и он дает более сильный наркотический эффект. |
| He shouldn't have smoked. | Не следовало ему курить. |
| He shouldn't have smoked so much. | Не нужно ему было столько курить |
| Thirty per cent of the Swiss population smoke, while 49 per cent of the population have never smoked and 21 per cent have given up smoking. | 30% населения Швейцарии курят, 49% населения никогда не курили и 21% - бросили курить. |
| You really haven't smoked? | А ты точно бросил курить? |