| He has never smoked! | Она никогда не курила! |
| I smoked with them. | Я курила с ними. |
| You never smoked before. | Ты никогда прежде не курила. |
| I haven't smoked since this summer. | Я не курила с лета... |
| You smoked Marlboro Reds. | Ты курила красный Мальборо. |
| When have I ever smoked? | Я вообще когда-нибудь курила? |
| My mother smoked during pregnancy. | Моя мама курила во время беременности. |
| You smoked around us? | Ты курила при нас? |
| Do you think she's ever smoked pot? | Думаешь, она курила траву? |
| You did accept a cigarette and even smoked it! | Сигарету брала! Курила! |
| And she smoked a pipe. | И она курила трубку. |
| [Anna] I never even smoked. | Я даже никогда не курила. |
| I haven't smoked since college. | Я не курила с колледжа. |
| She smoked for 35 years. | Она курила 35 лет. |
| Never drank, never smoked. | Никогда не пила, не курила. |
| Charlotte also smoked and drank, and was liked by many for hosting entertaining parties. | Шарлотта также курила и пила, и многим нравилось посещать вечеринки, которые она устраивала. |
| When we're not friends again, I will tell Sister Klara, that you smoked in the recreation room and you got off in Ro-something. | "еслимыне помиримся, я расскажу сестре Кларе, как ты курила в комнате отдыха и останавливалась в какой-то Ру...". |
| You know, the only time I ever smoked was at the roller disco at the Y. | Знаешь, единственный раз, когда я курила, был на роллер-дискотеке. |
| She fell ill with bronchitis (she had smoked since the age of sixteen) at her son Louis's home at Broadlands, Hampshire, in the summer of 1950. | Летом 1950 года Виктория заболела бронхитом (она курила с 16 лет), находясь в Бродландсе, графство Хэмпшир, в доме своего сына. |
| In 1996, one in four women smoked while pregnant, while one in two pregnant Maori women smoked. | В 1996 году каждая четвертая женщина курила во время беременности, а среди маори курила каждая вторая беременная женщина. |
| I didn't know you smoked. | Не знал, что раньше курила. |
| I've got people, Lana, who can take this hair of yours and test it and they can tell me whether your mother smoked regular or menthol. | У меня есть люди, Лана, которые могут взять ваш волосок, провести экспертизу и сказать мне, курила ли ваша мама обычные сигареты или ментоловые. |
| I've never smoked in my life. I don't smoke. | Я в жизни не курю, не курила... |
| My girlfriend smoked those. | У меня была подруга, которая курила такие сигареты. |
| I've smoked bigger cigarettes. | Я курила сигареты бОльших размеров. |