Английский - русский
Перевод слова Smile
Вариант перевода Улыбочку

Примеры в контексте "Smile - Улыбочку"

Примеры: Smile - Улыбочку
Here, smile for the camera. Так, улыбочку для фотографии.
Now smile and say, Теперь улыбочку и скажи:
Okay. Now give me a smile. Так, теперь - улыбочку.
Now, finish with a smile. И в конце улыбочку.
A smile for my blog? Улыбочку для моего блога?
Sometimes I'll get a... quick glimpse of his eyes oras... a small smile he used to give me from the crib. Иногда мельком я вижу его глаза... или... улыбочку, которую он дарил мне из кроватки.
I had a rough night and I was feeling vulnerable and really bad about myself, so... let's see that smile. У меня просто выдался неудачный вечер, я пребывала в потерянных чувствах и... Улыбочку!
You're not convincing me. Smile! Давайте улыбочку, улыбочку...
Smile if you love men's prostates. Улыбочку ради мужской простаты?
Smile on the count of three. Улыбочку на счет три.
Smile, that's it. Улыбочку! Да, вот так!
Smile for the camera, Coxswain. Улыбочку в камеру, рулевой.
The photographer said, "Smile." Фотограф сказал «Улыбочку».
Smile Mr. Biggles! Улыбочку, мистер Бигглз!
Come on, show me that 1000-watt smile. Покажи мне 1000-ваттную улыбочку.
It's looking wildl And then... big smile and across the line. Смотрится жестко, улыбочку и он пересекает финишную линию.
Great, Nogi Give us another smile Вот так, Ноги! Улыбочку на бис!
Okay ladies, let's have a nice smile, shall we? Ладно, дамы, улыбочку, пожалуйста.
Big smile, now, come on there, love. Улыбочку, улыбочку, давайте!
Okay. Let's have a smile... or not. Ну что ж, улыбочку...
Shall I give you a pretty smile? Может тебе улыбочку нарисовать?
Come on, best smile! Давай, улыбочку в кадр!
I've seen you use that smile on a lot of people. Я уже видел эту твою улыбочку.