| The M.E. said this victim slit his own throat. | Медэксперт сказал, что жертва перерезала себе горло. |
| Nothing but a king whose throat I would joyfully slit. | Ничего, кроме короля, которому хотелось бы перерезать горло. |
| He can drop in whenever he likes and slit all our throats. | Он может заявиться, когда захочет и перерезать всем горло. |
| The ones we let back in slit their throats. | Те, кому мы разрешили вернуться перерезали горло. |
| So the next day, I went back, and I slit the prisoner's throat. | И на следующий день я вернулась в тюрьму и перерезала заключенному горло. |
| Using tactics that the world will now find familiar, they slit the throats of passengers and threatened to kill the others. | Используя тактику, с которой мир оказался теперь уже знаком, они перерезали горло нескольким пассажирам и угрожали убить других. |
| Magneto then uses his powers to slit her throat. | Затем Магнето использует свои силы, чтобы перерезать ей горло. |
| Joanna is murdered soon after: her throat is slit and she is nearly decapitated. | Джоанна оказывается убитой вскоре после: её горло перерезано так глубоко, что она почти обезглавлена. |
| In my head, I've already slit his throat seven times. | Мысленно я уже семь раз перерезала ему горло. |
| Tom and his buddies slit the throats of eleven men and women. | Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам. |
| If both men are down and refuse to fight... your trainer will slit their throats. | Если гладиаторы упадут и откажутся драться, ваш надсмотрщик перережет им горло. |
| The killer could have hung upside down from this bar when he slit Jack Sinclair's throat. | Убийца мог висеть вниз головой на этой балке, когда перерезал Джеку Синклеру горло. |
| Dovzhenko then came to his friend's house and slit his throat. | Довженко приехал к нему домой и убил приятеля, перерезав ему горло. |
| Try to open this door again... and I'll slit my neck. | Очередная попытка открыть ету дверь... приведет к тому, что я вдоль перережу себе горло. |
| That's where they slit the throat, cut the heart out. | Здесь они перерезали горло и вырывали сердце. |
| I slit his throat and then me and Ashad got rid of the body. | Я перерезал ему горло, а потом мы с Ашадом избавились от тела. |
| But you say it was you that slit his throat. | Но вы сказали, что это вы перерезали горло. |
| It appeared that Greek medical staff had slit the Turkish patients' throats as they lay in their beds. | Оказалось, что греческий медперсонал перерезал турецким больным горло, когда те спали. |
| Three peace ambassadors' bodies were found when they opened the P.A. center this morning, throats slit. | Тела трёх послов мира были найдены когда этим утром открылся Центр Послов Мира, им перерезали горло. |
| Glue and sand in both parents' eyes and the father's throat was slit. | Клей и песок в глазах родителей, горло отца перерезано. |
| And 20 years later, the Nightingale still slit her throat. | Ж: Через 20 лет, Соловей всё равно перерезал ей горло. |
| Stabbed her in the belly and slit her throat. | Проткнул ей живот и перерезал горло. |
| My men are going to slit the throats of every Musketeer that they come across. | Мои люди собираются перерезать горло каждому мушкетёру, который встанет на пути. |
| He might as well have slit her throat himself. | С таким же успехом он мог и сам перерезать ей горло. |
| No one slit anyone's throat here. | Тут никто ничьё горло не трогал. |