I am very angry and sleepy. |
Я очень зол и хочу спать. |
I can't run any more, I'm so sleepy. |
Я больше не могу бежать, я так хочу спать. |
I'm so sleepy, and you're so talky. |
Я так хочу спать. А ты такая болтливая. |
I'm very sleepy and it's late. |
Я очень хочу спать и уже поздно. |
Knock it off, I'm not sleepy. |
Хватит, я не хочу спать. |
I'm frightened, but I'm very sleepy. |
Я боюсь, и очень хочу спать. |
I'm not sleepy. It's sinister here. |
Я не хочу спать, и здесь действительно тоскливо. |
I'm in bed right now, and I'm pretty sleepy, so... |
Я сейчас в постели, и хочу спать, так что... |
Yes, but I'm not sleepy, stay with me for a while. |
Я не хочу спать, останься со мной. |
I'm so sleepy, but I'll go. |
Очень хочу спать, но пойду. |
I wish I could go with you, 'cause I'm so sleepy now. |
Жаль, я не могу пойти с вами, ведь я уже так хочу спать. |
'Mother, I'm feeling very sleepy. ' |
"Матушка,... я очень хочу спать". |
I am very happy you're here, but I am very tired and sleepy. |
Послушай, Луиза, я очень рад, что ты приехала, но я очень устал и хочу спать. |
Let me drive, I'm not sleepy. |
Позволь мне сесть за руль, я не хочу спать |
Dad, tell him to leave, I'm sleepy |
Папа, скажи ему уйти, я хочу спать |
Sometimes when I'm tired I get sleepy, how come? |
Иногда, когда я устаю, я хочу спать. |
But I'm not sleepy and I haven't finished it yet. |
Но я нё хочу спать, и я ёщё нё закончил. |
But I don't like the end of television broadcasts... especially when I'm not sleepy! |
Но я не люблю конец телепрограмм... особенно когда я не хочу спать! |
I'm really sleepy. |
Я и правда очень хочу спать. |
I'm really not sleepy. |
Я совсем не хочу спать. |
Not sleepy at all. |
Совсем не хочу спать. |
I'm not sleepy. |
Но я не хочу спать. |
I'm really sleepy. |
Я действительно хочу спать. |
I'm still sleepy. |
я всЄ ещЄ хочу спать. |
I'm so sleepy. |
Я очень хочу спать. |