| I can't believe I'm having a sleepover at Calvin Joyner's house right now. | Не могу поверить, что буду спать в доме самого Кэлвина Джойнера. |
| I was going to a sleepover, remember? | Я собиралась идти спать, помните? |
| What, have a sleepover here? Ew. | Что, спать здесь? |
| Quagmire's having a sleepover with me. | Куагмир согласился спать рядом со мной. |
| Well, maybe just the sleepover part. | Да, наверно стоило просто лечь спать вместе. |
| What fun is a sleepover if we actually sleep? | Какой смысл тогда оставаться с ночевкой, если мы будем просто спать? |
| Hannah, you can sleep on the floor of the van, like a sleepover. | Ханна, ты можешь спать на полу в автобусе, как в гостях. |
| Not "sleepover." | Все. Не спать все. |
| Michael, I invited you over for a sleepover... not a do-it over. | Майкл, я тебя пригласила спать вместе, а не делать это. |
| Erm, could I sleepover at Sven's? | Скажите, а можно я останусь у вас и буду спать вместе со Свеном? Да... |