I can't believe I'm having a sleepover at Calvin Joyner's house right now. |
Не могу поверить, что буду спать в доме самого Кэлвина Джойнера. |
I was going to a sleepover, remember? |
Я собиралась идти спать, помните? |
What, have a sleepover here? Ew. |
Что, спать здесь? |
Quagmire's having a sleepover with me. |
Куагмир согласился спать рядом со мной. |
Well, maybe just the sleepover part. |
Да, наверно стоило просто лечь спать вместе. |
What fun is a sleepover if we actually sleep? |
Какой смысл тогда оставаться с ночевкой, если мы будем просто спать? |
Hannah, you can sleep on the floor of the van, like a sleepover. |
Ханна, ты можешь спать на полу в автобусе, как в гостях. |
Not "sleepover." |
Все. Не спать все. |
Michael, I invited you over for a sleepover... not a do-it over. |
Майкл, я тебя пригласила спать вместе, а не делать это. |
Erm, could I sleepover at Sven's? |
Скажите, а можно я останусь у вас и буду спать вместе со Свеном? Да... |