Английский - русский
Перевод слова Sleepover
Вариант перевода На ночь

Примеры в контексте "Sleepover - На ночь"

Примеры: Sleepover - На ночь
I was hoping I could have a sleepover with you. Я надеялся, что смогу остаться на ночь у тебя.
All right, looks like we're having a sleepover. Ясно, значит остаешься на ночь.
You didn't tell she couldn't sleepover. Ты не говорила, что она может оставаться на ночь.
Do you want to have a sleepover? Хочешь остаться у меня на ночь?
It's like a sleepover. Они все там остались на ночь
We had a sleepover last Tuesday. Он в прошлый черверг остался на ночь.
It's just a sleepover date, Rod. Просто остаемся на ночь, Род.
Okay, so I broke the sleepover rule. Ладно, я нарушила правило не оставаться на ночь.
I didn't stay for a sleepover after all. Я не осталась там на ночь.
I was kind of hoping that would buy me sleepover privileges, as long as I'm out of here by the time they wake up. Я надеялся этим заслужить привилегию остаться на ночь, при условии, что я исчезну до их пробуждения.
You don't want me to sleepover here? "Ты против того, чтобы я осталась на ночь?"
Are you having a sleepover, Mum? Ты останешься там на ночь, мама?
Dad, if I win a gold medal at the Olympics, can I get Michael Jackson to come for a sleepover? Пап, если я выиграю золотую медаль на Олимпиаде, можно мне пригласить Майкла Джексона на ночь?
For your little sleepover celebration. Отметь со своим оставшимся на ночь другом.
So sleepover at my house? Значит, останешься на ночь у меня?
You know, it's nice for the girls To spend one last sleepover together Ты не против если Бекка останется на ночь? о, да!