Английский - русский
Перевод слова Skepticism
Вариант перевода Скептицизм

Примеры в контексте "Skepticism - Скептицизм"

Примеры: Skepticism - Скептицизм
Casey, I sincerely understand your skepticism. Кейси, я полностью понимаю твой скептицизм.
Attitudes of skepticism and reserve among other organizations of the United Nations system are gradually yielding to recognition and respect. Постепенно скептицизм и осторожность других организаций системы Организации Объединенных Наций уступают место признанию и уважению.
But skepticism that money can be made off the poor extends well beyond the politician. Но скептицизм, что деньги могут быть сделаны с бедными, выходит далеко за пределы политиков.
It is interesting to contrast global skepticism about free trade with support for expensive, inefficient methods to combat global warming. Интересно противопоставить глобальный скептицизм в отношении свободной торговли с поддержкой дорогостоящих, неэффективных методов борьбы с глобальным потеплением.
Millennium Promise seeks to respond to that skepticism one village at a time. «Millennium Promise» старается ответить на этот скептицизм одной деревней за раз.
However, skepticism was expressed about the neutral role of professional agencies. В то же время был высказан скептицизм по поводу нейтральной роли профессиональных учреждений.
Doctor, I understand your skepticism. Доктор, я понимаю Ваш скептицизм.
You know, I expected such skepticism - which is why I was sure to get proof. Знаешь, я ожидал такой скептицизм... поэтому позаботился о доказательствах.
You can understand my skepticism, it's adding up. Можете понять мой скептицизм - это простое сложение.
Forgive our skepticism, but no one's crossed the Boundary in hundreds of years. Простите наш скептицизм, но уже сотни лет никто не переходил Границу
disbelief, skepticism, science, is not natural. Недоверие, скептицизм, наука - противоественные явления.
But you can understand my skepticism, right? Но ты можешь понять мой скептицизм, да?
Such skepticism, which is a fundamental attribute of the democratic mind, may have played a role in pushing the government toward more openness in Sichuan. Подобный скептицизм, являющийся фундаментальным атрибутом демократического мышления, возможно, сыграл роль в подталкивании правительства к большей открытости в Сычуани.
Disappointment about the raters' performance, and skepticism about the effectiveness of regulation, has led to calls to eliminate any regulatory reliance on ratings. Разочарование по поводу работы рейтинговых агентств и скептицизм по поводу эффективности регулирования привели к призывам устранить любую нормативную зависимость от рейтингов.
Scientific skepticism Skeptic's Dictionary An Encyclopedia of Claims, Frauds, and Hoaxes of the Occult and Supernatural Buczynski, J (April 2003). Научный скептицизм Энциклопедия заблуждений: собрание невероятных фактов, удивительных открытий и опасных поверий An Encyclopedia of Claims, Frauds, and Hoaxes of the Occult and Supernatural Buczynski, 2003, pp. 1342.
In addition, he was interviewed by representatives of groups promoting scientific skepticism, such as the New England Skeptical Society and Media Man Australia. Кроме того, он дал интервью представителям сообществ, распространяющих научный скептицизм (англ.)русск., вроде Общества скептиков Новой Англии (англ.)русск. и Media Man Australia.
You'll forgive my skepticism, but no one in the family has had any contact with Ike Stapleton since he left the U.S. in 1972. Простите мне мой скептицизм, но никто в нашей семье не общался с Айком Степлтоном с тех пор как он уехал из США в 1972 году.
It makes sense to me, given the history you described, that you might've developed a skepticism about fidelity as a virtue. Насколько я понимаю, учитывая то, что вы описали, у вас развился скептицизм относительно верности как чего-то хорошего.
The spirits are telling me now that your skepticism is because you're going through a very bad period of doubt in your life right now. Духи говорят, что твой скептицизм из-за того, что сейчас ты переживаешь сложный период неопределенности.
Widespread poverty is not only adding to social instability, but is also generating skepticism about the still elusive dividends of the nascent democracy. Широко распространенная нищета не только усиливает социальную нестабильность, но и порождает скептицизм в отношении еще не проявившихся в полной мере преимуществ рождающейся демократии.
The greatest skepticism about an Obama presidency lies among Indian strategic elite, who are focused on promoting India's economic and political interests in the wider world. Самый большой скептицизм по поводу президентства Обамы существует среди индийской стратегической элиты, в центре внимания которой находится продвижение экономических и политических интересов Индии в более широком мире.
Mr. Steiner feels that despite the efforts made by governments and nations to preserve the ecosystems, there is a sense of skepticism and frustration. Г-н Штайнер считает, что несмотря на усилия правительств и стран по охране экосистем наблюдаются скептицизм и разочарование.
Cioran's excessive skepticism, is the philosophical forged expression of an infinite regret and the retort given over and over to this excess of youth. Чрезвычайный скептицизм Чорана - это философское выражение бесконечного сожаления и совершаемое вновь и вновь опровержение этой невоздержанности молодости.
Because, despite your skepticism, they have helped the FDLE in the past. Потому что, несмотря на твой скептицизм, они не раз нам существенно помогли.
Obstacles included high turnover of staff, limited financial and human resources, as well as skepticism with regard to gender issues and lack of incentive to participate in training. К числу препятствий относились большая текучесть кадров, ограниченные финансовые и людские ресурсы, а также скептицизм в отношении гендерных вопросов и отсутствие стимулов для участия в профессиональной подготовке.