Little wonder that academics across the political spectrum have expressed considerable skepticism. |
Не удивительно, что разработчики стратегий, представляющие весь политический спектр, выразили значительный скептицизм. |
Before we condemn this kid, maybe we should entertain Dr. Chase's skepticism. |
Прежде, чем мы приговорим парня, может быть стоит уважить скептицизм доктора Чейза. |
I'm merely exhibiting a healthy skepticism. |
С моей стороны это был здоровый скептицизм. |
I understand your skepticism, but I'm telling you this girl is special. |
Я понимаю твой скептицизм, но говорю тебе, эта девушка особенная. |
I understand your skepticism, Mr. Jones. |
Я понимаю Ваш скептицизм, мистер Джонс. |
This provokes skepticism towards the Secretariat and undermines the trust of Member States in it. |
Это порождает скептицизм в отношении Секретариата и подрывает доверие государств-членов к нему. |
Despite her initial skepticism, she realises that Toby's special abilities could be her team's secret weapon. |
Несмотря на первоначальный скептицизм, она понимает, что способности Тоби могут быть секретным оружием их команды. |
Religious skepticism is not the same as atheism or agnosticism and some religious skeptics are deists. |
Религиозный скептицизм - это не то же самое, что атеизм или агностицизм, а некоторые религиозные скептики - деисты. |
Wintour later overcame her initial skepticism, saying she liked the film and Streep in particular. |
Винтур позже преодолела свой изначальный скептицизм и сказала, что ей понравился фильм в целом и игра Мерил Стрип в частности. |
Another factor for the Web project was my skepticism about the notion of 'interactivity' on the computer. |
Еще одним фактором веб-проекта был мой скептицизм относительно понятия «интерактивность», связанном с компьютерами. |
Sometimes their skepticism about others' motives causes them to be suspicious, unfriendly, and uncooperative. |
Иногда их скептицизм по поводу мотивов других людей заставляет их быть подозрительными и недружелюбными, отказываться от сотрудничества. |
He met with considerable skepticism from people who believed that a heavier-than-air machine could not fly. |
Он натолкнулся на скептицизм людей, которые считали, что машина тяжелее воздуха не сможет летать. |
Yes, I share your mother's skepticism. |
Да, я разделяю её скептицизм. |
I'm beginning to wonder if my earlier skepticism was justified. |
Я начинаю задумываться, а был ли мой скептицизм справедливым. |
In some discussion I heard that you promote ugliness and skepticism. |
В какой-то дискуссии Я услышал, что Вы рекламируете уродства и скептицизм. |
But if you'd forgive an old man's skepticism... |
Но, если вы простите скептицизм пожилого человека... |
So some skepticism about implementation is in order. |
Так что некоторый скептицизм по поводу реализации вполне уместен. |
Americans are learning the hard way that scientifically baseless skepticism about the safety of vaccines is extremely dangerous. |
Американцы учатся на собственном горьком опыте, что научно необоснованный скептицизм по поводу безопасности вакцин является чрезвычайно опасным. |
Most of the initial uncertainties and concerns - and, to a large extent, the skepticism - have been dispelled. |
Большая часть наших первоначальных сомнений и опасений и, во многом, изначальный скептицизм рассеялись. |
But... skepticism and disbelief are a far more effective tool. |
Но... скептицизм и недоверие являются более эффективными инструментами. |
But enthusiastic skepticism is not the enemy of boundless optimism. |
Но здоровый скептицизм не враг необузданному оптимизму. |
I do admire your skepticism, Klaus. |
Клаус, я разделяю твой скептицизм. |
The default scientific position is skepticism. |
По умолчанию позиция учёного - скептицизм. |
But I hope you'll forgive my skepticism. |
Надеюсь, ты простишь меня за мой скептицизм. |
My friend has a healthy skepticism of religion, but we are all loyal supporters of the queen. |
Мой друг испытывает здоровый скептицизм к религии, но все мы верные слуги королевы. |