Английский - русский
Перевод слова Skepticism
Вариант перевода Скептицизм

Примеры в контексте "Skepticism - Скептицизм"

Примеры: Skepticism - Скептицизм
Little wonder that academics across the political spectrum have expressed considerable skepticism. Не удивительно, что разработчики стратегий, представляющие весь политический спектр, выразили значительный скептицизм.
Before we condemn this kid, maybe we should entertain Dr. Chase's skepticism. Прежде, чем мы приговорим парня, может быть стоит уважить скептицизм доктора Чейза.
I'm merely exhibiting a healthy skepticism. С моей стороны это был здоровый скептицизм.
I understand your skepticism, but I'm telling you this girl is special. Я понимаю твой скептицизм, но говорю тебе, эта девушка особенная.
I understand your skepticism, Mr. Jones. Я понимаю Ваш скептицизм, мистер Джонс.
This provokes skepticism towards the Secretariat and undermines the trust of Member States in it. Это порождает скептицизм в отношении Секретариата и подрывает доверие государств-членов к нему.
Despite her initial skepticism, she realises that Toby's special abilities could be her team's secret weapon. Несмотря на первоначальный скептицизм, она понимает, что способности Тоби могут быть секретным оружием их команды.
Religious skepticism is not the same as atheism or agnosticism and some religious skeptics are deists. Религиозный скептицизм - это не то же самое, что атеизм или агностицизм, а некоторые религиозные скептики - деисты.
Wintour later overcame her initial skepticism, saying she liked the film and Streep in particular. Винтур позже преодолела свой изначальный скептицизм и сказала, что ей понравился фильм в целом и игра Мерил Стрип в частности.
Another factor for the Web project was my skepticism about the notion of 'interactivity' on the computer. Еще одним фактором веб-проекта был мой скептицизм относительно понятия «интерактивность», связанном с компьютерами.
Sometimes their skepticism about others' motives causes them to be suspicious, unfriendly, and uncooperative. Иногда их скептицизм по поводу мотивов других людей заставляет их быть подозрительными и недружелюбными, отказываться от сотрудничества.
He met with considerable skepticism from people who believed that a heavier-than-air machine could not fly. Он натолкнулся на скептицизм людей, которые считали, что машина тяжелее воздуха не сможет летать.
Yes, I share your mother's skepticism. Да, я разделяю её скептицизм.
I'm beginning to wonder if my earlier skepticism was justified. Я начинаю задумываться, а был ли мой скептицизм справедливым.
In some discussion I heard that you promote ugliness and skepticism. В какой-то дискуссии Я услышал, что Вы рекламируете уродства и скептицизм.
But if you'd forgive an old man's skepticism... Но, если вы простите скептицизм пожилого человека...
So some skepticism about implementation is in order. Так что некоторый скептицизм по поводу реализации вполне уместен.
Americans are learning the hard way that scientifically baseless skepticism about the safety of vaccines is extremely dangerous. Американцы учатся на собственном горьком опыте, что научно необоснованный скептицизм по поводу безопасности вакцин является чрезвычайно опасным.
Most of the initial uncertainties and concerns - and, to a large extent, the skepticism - have been dispelled. Большая часть наших первоначальных сомнений и опасений и, во многом, изначальный скептицизм рассеялись.
But... skepticism and disbelief are a far more effective tool. Но... скептицизм и недоверие являются более эффективными инструментами.
But enthusiastic skepticism is not the enemy of boundless optimism. Но здоровый скептицизм не враг необузданному оптимизму.
I do admire your skepticism, Klaus. Клаус, я разделяю твой скептицизм.
The default scientific position is skepticism. По умолчанию позиция учёного - скептицизм.
But I hope you'll forgive my skepticism. Надеюсь, ты простишь меня за мой скептицизм.
My friend has a healthy skepticism of religion, but we are all loyal supporters of the queen. Мой друг испытывает здоровый скептицизм к религии, но все мы верные слуги королевы.