| Reference was also made to the Siracusa draft. | Делалась также ссылка на Сиракузский проект. |
| Other delegations expressed a preference for a general definition accompanied by an enumeration of acts to ensure respect for the principle of legality and made reference to the General Assembly resolution and the Siracusa draft. | Другие делегации выразили предпочтение общему определению с перечнем деяний для обеспечения соблюдения принципа легальности и указывали на резолюцию Генеральной Ассамблеи и Сиракузский проект. |
| A draft statute for an International Criminal Court (Siracusa Draft) was prepared by a committee of experts who met at the Institute in June 1995. | Проект статута Международного уголовного суда (Сиракузский проект) был подготовлен одним Комитетом экспертов, который провел свое заседание в Институте в июне 1995 года. |
| Siracusa draft (33-13) | Сиракузский проект (33-13) |
| 1994-1995 Participant in the Siracusa Conference (Italy) for elaborating the Siracusa Draft Statute for an International Criminal Court. | Участник Сиракузской конференции (Италия), на которой был подготовлен сиракузский проект статута международного уголовного суда. |