| ExpLains everything, incLuding the kitchen sink. | Это объясняет всё, даже раковину на кухне. |
| On a shelf, under the sink, in the kitchen. | На полке под раковиной в кухне. |
| That means you have to get your sock into the kitchen sink -in four strokes or less. | То есть, ты должен загнать носок в раковину на кухне не больше, чем за 4 удара. |
| A little personal hygiene at the dish sink? | Личная гигиена на кухне в забегаловке? |
| The sink and the refrigerator in the kitchen, clean them! | Вымоешь раковину и холодильник на кухне! |
| The text refers not only to the kind of equipment used for cooking but also to other kinds of equipment in the household (or kitchen) such as "sink". | Текст относится не только к оборудованию, используемому для приготовления пищи, но и к другим видам оборудования в домохозяйстве (или кухне), таким как раковина. |
| The kitchen sink is backed up, too. | Раковина на кухне тоже забилась. |
| They're under the sink in the kitchen. | Они под раковиной на кухне. |
| The kitchen sink is clogged. | На кухне раковина засорилась. |
| Check under the sink in the kitchen. | Посмотри под раковиной на кухне. |
| In the kitchen, under the sink. | На кухне, под раковиной. |
| Girls want kitchen privileges and they wash their things in the sink. | Девушки хотят готовить на кухне и стирают белье в раковине. |
| The kitchen sink was - Begs? | "В раковине на кухне..." - Бегс? |
| She'd be standin' in the kitchen just starin' at the sink. | И там... там я видела ее, стоящей в кухне и глазеющей на раковину. |
| Why don't you check the rubber gloves under the kitchen sink? | Проверьте хозяйственные перчатки под раковиной на кухне. |