For the same reason I married him, silly boy. |
По той же причине, что я вышла за него замуж, глупыш. |
I know it's you, silly. |
Я знаю, что это ты, глупыш. |
So the silly boy gambles and loses rather a lot of money. |
Так что глупыш увлекся и проиграл довольно много денег. |
Yes, silly, I'm not asking you on a date. |
Конечно, глупыш, я же не на свидание тебя приглашаю. |
No, to christen it, silly. |
Нет, для крещения, глупыш. |
That's why they sell subway tokens, silly. |
Вот почему они продают жетоны метро, глупыш. |
Oh, probably because you're sleeping on the couch, silly. |
Ох, наверное это из-за того, что ты спал на диване, глупыш. |
I was secretly on your side all along, you silly sausage. |
Я втайне была на твоей стороне, глупыш. |
You weren't there, silly. |
Ты не был там, глупыш. |
Ooh, silly me, there was this little Pom-pom on my glove and it fell off. |
Я глупыш, тут же был маленький помпончик на моей перчатке, и он отвалился. |
Well, just use the sink here, silly. |
Ну так воспользуйся этой раковиной, глупыш. |
It's okay, silly. I'm here. |
Всё хорошо, глупыш, я тут. |
I'm wearing my school uniform, silly. |
На мнё школьная форма, глупыш. |
It's four months old already, silly. |
Глупыш, ему уже четыре месяца. |
That's not your bone, silly. |
Это не твоя косточка, глупыш. |
He was... he wasn't proposing to me, silly. |
Он... Это же не предложение, глупыш. |
Who else would I be, silly? |
Да, кто же еще, глупыш? |
No, your ear, not your chin, silly. |
Нет, к уху, не к подбородку, глупыш. |
'Nobody's going to think we've won the lottery, silly! |
Никто не догадается, что мы выиграли в лотерею, глупыш! |
Think, think, think... That's all you do, you silly boy. |
Думаешь, думаешь... ты только и делаешь, что думаешь, глупыш! |
Silly boy, that's just a branch tapping against the window, see? |
Глупыш, это всего лишь ветер бьет ветку в окно... Видишь? |
It's just me, silly. |
Это же я, глупыш. |
Bless you, silly! |
Ты будь, глупыш. |
Let me see, silly. |
Дай-ка посмотрю, глупыш! |
Oh, August Escoffier, silly. |
Август Эскофье, глупыш. |