Примеры в контексте "Silently - Тихо"

Примеры: Silently - Тихо
He overwhelms his victims silently and then injects them. Он тихо нападает на своих жертв и делает им инъекцию.
Live, Vovk, silently and cautiously. Живи, Вовка, тихо и осторожно.
He suggested my mom come, and I just silently sat there. Он предложил, чтобы моя мама приехала, а я просто тихо сидела.
The prudent hunter treads silently to capture the prey. Мудрый охотник ходит тихо, чтобы захватить добычу.
I had no stomach for the food and silently mourned my friend upstairs. У меня совсем не было аппетита и я тихо горевал о своём друге.
I inhaled deeply, silently, to immerse myself in her smell. Я вдыхал глубоко, тихо, растворяя себя в ее запахе.
Those who had silently disliked him now shouted their derision from the rooftops. Те, кто тихо ненавидел Бетховена... теперь выкрикивали издевки в полный голос.
Being embarrassed from his "failure" he silently returned to Japan without notifying race officials. Смущённый своим «поражением», он тихо вернулся в Японию, не известив организаторов марафона.
The hood is lifted and lowered very silently, to prevent the sleeping baby from waking up. Купол коляски поднимается и опускается очень тихо, чтобы не разбудить спящего малыша.
Next time, I'll scream silently, I promise. В следующий раз буду кричать тихо, обещаю.
I just silently climbed in until my dad made me leave. Я тихо залез в дом, а потом папа заставил меня уйти.
You only sit silently and do not twitch. Ты только сиди тихо и не дёргайся.
I need you to sit there silently while I mentally prepare myself. Я надеюсь ты будешь сидеть тихо, пока я собирусь с мыслями.
It can be done silently without expression. Это можно сделать тихо, без эмоций.
Home, where my love lies waiting silently for me "Домой, где моя любовь тихо ждёт меня".
And then today, I overhear her talking on the phone about somebody all super silently. А сегодня я слышал, как она очень тихо разговаривала с кем-то по телефону.
And so he guided us silently through the convoy of warships. И он тихо провел нас через эти военные корабли.
The antelope's acute hearing and sharp eyes mean he must learn to move silently and without being seen. У антилопы тонкий слух и острое зрение, поэтому ему нужно научиться передвигаться тихо и незаметно.
He's always been an intensely private figure, Dispatching victims silently. Он всегда был чрезвычайно скрытной фигурой, убивал жертв тихо.
I shall bid farewell to my mother's portrait, you'll kill me silently, so that I can see you until my dying moment. Я попрощаюсь с фотографией матери, и ты тихо, не торопясь убьёшь меня, так, чтобы я видела тебя до последней минуты, пока не закроются мои глаза.
Like a pressure plate in the floor that silently announces your presence And gives whoever's inside a chance to do something about it. Например, нажимными пластинами в полу, которые тихо оповестят о вашем присутствии и дадут кому бы то ни было внутри шанс принять меры.
It was about 6:00 p.m. when he saw two creatures flying slowly and silently directly overhead. Было около 6:00 вечера, когда он увидел двух существ, летевших медленно и тихо прямо над его головой.
Let's lift all our hands silently our arms Давайте поднимем все наши руки тихо нашего вооружения
Now, Pasha, now.Silently, quiet, silently. Сейчас, Паша, сейчас. Тихи, тихо, тихо.
Usually at this point in the date, I'm silently scanning the room making note of nearest exits planning my escape route in the morning. Обычно на этом этапе свидания я тихо осматриваю комнату в поисках ближайшего выхода, планируя путь отхода на утро.