Английский - русский
Перевод слова Silently
Вариант перевода Бесшумно

Примеры в контексте "Silently - Бесшумно"

Примеры: Silently - Бесшумно
But they do move silently like the creatures of the forest. Однако двигаются они так же бесшумно, как лесные твари.
The desire of the fishermen is more able to move silently as far. Желание рыбаков более в состоянии двигаться бесшумно, как далеко.
You have struggled into existence and are now slipping silently out of it. Ты боролся за существование, и теперь бесшумно выпадаешь из него.
We leap down, floating silently like Lyze of Kiel. Мы прыгаем, бесшумно паря, словно Лайз Киэльский.
The rescue ship can't land silently. Ладно, спасательный корабль не может приземлиться бесшумно.
Not if I move about silently. Нет, если я двигаюсь бесшумно.
Diseases like tuberculosis and malaria are silently ravaging the vitality of societies and claiming millions of lives every year. Такие болезни, как туберкулез и малярия, бесшумно, но беспощадно лишают страны их жизненных сил и ежегодно уносят миллионы жизней.
Or listening to the same MP3 as 3,000 other people and dancing silently in a park, or bursting into song in a grocery store as part of a spontaneous musical, or diving into the ocean in Coney Island wearing formal attire. Или слушать тот же МРЗ, что и З 000 других людей и бесшумно танцевать в парке; или затянуть песню в продуктовом магазине как часть стихийного мюзикла; или нырнуть в океан на Кони - Айленде в выходном наряде.
It was in that mirror that I first saw you, when I silently pushed the door open. В этом-то зеркале я и увидел вас поначалу, когда бесшумно толкнул дверь.
Silently, she looked out the window. Она бесшумно выглянула в окно.
The next piece of the jigsaw is of a boat in the early dawn slipping silently out to sea. Следующая часть головоломки содержит лодку на рассвете, бесшумно скользящую по морю.
I saw you in I silently opened the door. В этом-то зеркале я и увидел вас поначалу, когда бесшумно толкнул дверь.
Or listening to the same MP3 as 3,000 other people and dancing silently in a park, or bursting into song in a grocery store as part of a spontaneous musical, or diving into the ocean in Coney Island wearing formal attire. Или слушать тот же МРЗ, что и З 000 других людей и бесшумно танцевать в парке; или затянуть песню в продуктовом магазине как часть стихийного мюзикла; или нырнуть в океан на Кони - Айленде в выходном наряде.