Siegfried's a first-rate sleuth. |
Зигфрид - первоклассный сыщик. |
Siegfried, all done? |
Вы все сделали, Зигфрид? |
Siegfried, that's very kind. |
Зигфрид, вы очень добры. |
Good morning, Siegfried. |
Доброе утро, Зигфрид. |
Hasn't Siegfried surfaced yet? |
Зигфрид еще не объявлялся? |
When do we meet her, Siegfried? |
Когда она придет, Зигфрид? |
You look rough, Siegfried. |
Вы какой-то сердитый, Зигфрид. |
I'm sorry, Siegfried. |
Мне жаль, Зигфрид. |
Excuse us, Siegfried. |
Извините нас, Зигфрид. |
I don't know, Siegfried... |
Я не знаю, Зигфрид... |
Siegfried could do nothing? |
Зигфрид ничего не смог сделать? |
More like Siegfried and Roy. |
Скорее Зигфрид и Рой. |
Prince Siegfried and his friends are celebrating his coming of age at a private party. |
Принц Зигфрид в кругу друзей празднует свое совершеннолетие. |
Feldwebel Siegfried Schubert was the most successful pilot, with three bombers to his credit. |
Фельдфебель Зигфрид Шуберт (Siegfried Schubert) считается самым успешным пилотом, на его счету 3 четырёхмоторных бомбардировщика союзников. |
Ludwig Von Siegfried, Konrad Siegfried, Count Von Siegfried, simply Siegfried, or Herr Siegfried in most episodes (Bernie Kopell) is a recurring villain, and the Vice President in charge of Public Relations and Terror at KAOS though his title does vary. |
Людвиг фон Зигфрид, он же Конрад Зигфрид, или просто Зигфрид (Берни Копелл) - он является основным злодеем, вице-президентом по связям с общественностью и террору «KAOS». |
Since 1988 Siegfried Selberherr is a chair professor for software technology of microelectronic systems at the TU Wien. |
С 1988 гоад Зигфрид Зельберхерр является полным профессором Венского технического университета по специальности «Программное обеспечение и компьютерные технологии для микроэлектронных систем». |
Siegfried Ascher was the first to try to comprehensively document all countries' postal stationery including stamped envelopes. |
Зигфрид Ашер первым попытался полностью задокументировать цельные вещи всех стран, включая маркированные конверты. |
According to Huckvale, the film's opening sequence closely mirrors a sword forging scene in Siegfried. |
Согласно Хаквейлу, открывающая заставка фильма весьма близка к сцене ковки в опере «Зигфрид». |
Some died on active service, most famously Rupert Brooke, Isaac Rosenberg, and Wilfred Owen, while some, such as Siegfried Sassoon survived. |
Некоторые из них погибли во время службы (наиболее яркими представителями этой группы были Руперт Брук, Айзек Розеберг и Уилфред Оуэн), но некоторым (например, Зигфрид Сассун) удалось выжить. |
Like Holger Meins and Siegfried Hausner! |
Так был казнён Хольгер. Так был казнён Зигфрид Хауснер. |
The hero, Prince Siegfried, is out riding one day with his friends when he sees a swan with a crown on its head swimming on a lake. |
Главный герой, Принц Зигфрид, видит в лесу лебедя с короной на голове, который плывёт по озеру. |
Impressed by the tall, handsome German, De Koven wrote to a friend: I have just met a charming German of keen intelligence who calls himself Siegfried. |
Он произвёл на де Ковен впечатление, и она писала своему другу: Я только что познакомилась с очаровательным и умным немцем по имени Зигфрид. |
Mew gained the patronage of several literary figures, notably Thomas Hardy, who called her the best woman poet of her day, Virginia Woolf, who said she was "very good and interesting and quite unlike anyone else", and Siegfried Sassoon. |
Мью заручилась поддержкой нескольких значительных литераторов, в частности её поддерживали Томас Харди, который называл Шарлотту лучшей поэтессой её времени, Вирджиния Вульф, которая отозвалась о ней, как об «очень хорошей и ни на кого не похожей», а также Зигфрид Сассун. |
About 1870, in Vienna, Austria (then the Austro-Hungarian Empire), inventor Siegfried Marcus put a liquid-fuelled internal combustion engine on a simple handcart which made him the first man to propel a vehicle by means of gasoline. |
Около 1870 года в Вене, Австрия (тогда Австро-Венгерская империя) изобретатель Зигфрид Маркус (англ.)русск. поместил жидкостный двигатель внутреннего сгорания на простой тележке что сделало его первым человеком, использовавшим транспортное средство на бензине. |
Major works set against the backdrop of the Second World War are De Aanslag (The Assault), Het stenen bruidsbed, and Siegfried. |
Основными романами, посвящёнными Второй мировой войне, являются «Покушение», «Каменное ложе» и «Зигфрид». |